查看: 3186|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[讨论] zonal marking,区域盯防,不要翻译成“区域标记”,谢谢

  [复制链接]
跳转到指定楼层
#
发表于 2011-7-17 23:28 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Alex_Filippini 于 2011-7-18 09:23 编辑

zonal marking区域盯防,不要翻译成“区域标记”,谢谢
英语系路过……

zonal marking,区域盯防,不要翻译成“区域标记”,谢谢

本来只是吐个槽,游戏翻译的谬误本来就多,今天又看到如此荒唐的一个……说我吹毛求疵的,那您是理解帝,怎么翻译都行……说我各种SB的,参加尤文蒂娜的吐槽贴
21#
发表于 2011-7-20 14:14 | 只看该作者
感觉确实是区域盯防好些
20#
发表于 2011-7-18 08:14 | 只看该作者
惊现翻译帝~~~~~~~~~~~··
19#
发表于 2011-7-18 07:15 | 只看该作者
哈哈
18#
发表于 2011-7-18 07:14 | 只看该作者
lz乃鸟语达人?
17#
发表于 2011-7-18 07:08 | 只看该作者
2楼头像~~.
16#
发表于 2011-7-18 06:42 | 只看该作者
飘过!
15#
发表于 2011-7-18 05:59 | 只看该作者
回复 15# niigaki


   最具想象力回复奖非兄弟你莫属了!!!人才呀!!!!!!!!
14#
发表于 2011-7-18 02:57 | 只看该作者
edison不但可以翻译成爱迪生,还可以叫做陈冠希。。LZ淡定
13#
发表于 2011-7-18 01:57 | 只看该作者
ZBLZ!!!
12#
发表于 2011-7-18 01:06 | 只看该作者
楼主装B,sblz
11#
发表于 2011-7-18 00:25 | 只看该作者
虾米意思
10#
发表于 2011-7-18 00:22 | 只看该作者
非要这么吹毛求疵?
9#
发表于 2011-7-18 00:04 | 只看该作者
围观英语系同学
8#
发表于 2011-7-17 23:53 | 只看该作者
围观英语系同学
7#
发表于 2011-7-17 23:53 | 只看该作者
:bz39:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表