|
本帖最后由 世界 于 2010-4-3 09:45 编辑
直接切入正题,我做中文解说是把球员的文件改写成了描述性的音频,但很多球员,像小法 亨利 帕托等,我在听译的时候确实听到了他们的英语发音,而且都是有编号的,但游戏里他们的名字并没有读出来,帕托的音频编号是(unkown_1678),这和正常的音频没有任何区别,我想问的是:
这是不是因为版权原因,K社最后把他的音频屏蔽了;
或者是没有发音是正版与盗版的区别;
除了英语解说,其他版本的解说有没有这个问题出现;
最后这个问题,有没有解决方法可以让系统调用他们的音频。 |
|