查看: 2359|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[询问] 很遗憾,中文解说的BL里听不到喊自己的名字

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-10-8 11:03 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
新建球员的时候,球员发音什么的,都已经被改为中文发音了,这很好,不过几千个发音,一个一个听实在太累了,不知道制作者们,有没有名单,有的话发出来,方便大家找
我估计很多人会跟我一样的心情,如果有下次中文解说推出的话,记得录点中文姓,进去比如,赵,刘,王,张,或者小赵,小刘,王球星,张球神,什么的,这种适合大家一起用,具有普遍性
19#
发表于 2009-10-8 16:59 | 只看该作者
哪位可以翻出那个教程?
18#
发表于 2009-10-8 16:48 | 只看该作者
支持这个想法 不过有难度
17#
发表于 2009-10-8 16:38 | 只看该作者
我也是呀,还是能听自己编辑名字的声音爽呀
16#
发表于 2009-10-8 16:17 | 只看该作者
你可以一边踢边球一边自己喊你的名字嘛,反正踢实况时嘴是闲着的
15#
发表于 2009-10-8 15:42 | 只看该作者
"只停留在文字盯着适合
他们当然明白感觉礼服
橙色染料的表面
我一直觉得他们的笑声可以看出"

用谷歌翻译了一下楼上的

什么意思啊??
14#
发表于 2009-10-8 15:19 | 只看该作者
言葉を止めて 見つめ合うだけで
わかりあえる二人 確かな気持ち
水面を染める オレンジ色には
思い続けてきた その笑顔が見えるね
13#
发表于 2009-10-8 14:13 | 只看该作者
自己录才是王道……记得以前有人教过的
12#
发表于 2009-10-8 13:38 | 只看该作者
找一个喜欢的球员的发音也可以呀,比如我就是找到了李惠堂的发音,而且BL没有开元老队,这样就不会有重名现象了,自创球员的名字叫李慧堂,这样也不错啊。

[ 本帖最后由 tlxych 于 2009-10-8 13:39 编辑 ]
11#
发表于 2009-10-8 12:54 | 只看该作者
我是修改黄涛的发音.比如我叫李一海.我就用李志海的李海和杨一虎的一衔接起来.不过发音一个一个找的确好麻烦.
10#
发表于 2009-10-8 12:53 | 只看该作者
改文件。。替换原来里头的发音呗~~以前记得有人发过教程的。。
9#
发表于 2009-10-8 12:48 | 只看该作者
我录了自己的发音替代了一个球员的:bz13:
8#
发表于 2009-10-8 12:26 | 只看该作者
我觉得还不如留个空,然后我们自己录再加进去。
7#
发表于 2009-10-8 12:13 | 只看该作者
:bz13: 支持你的想法~~
6#
发表于 2009-10-8 11:36 | 只看该作者
LZ说的没错 我也希望有 呵呵~~ 不过 貌似很困难
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表