查看: 2036|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 山寨版中文解说的一个BUG

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-8-1 23:14 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
不知道大家发现没有

  1:1   到1:2   
解说:就差一个球啦

  2:0 到 2:1   
解说::某某队取得了领先~~

   是不是当初制作的时候没弄好 sijie0880 兄弟 给修正下吧
18#
发表于 2009-8-2 20:28 | 只看该作者
:bz3: 伟大的发现......
17#
发表于 2009-8-2 17:13 | 只看该作者
毕竟是山寨版的
我们要怀有一颗感恩的心哦
16#
发表于 2009-8-2 15:55 | 只看该作者
山寨始终是山寨:bz39:
15#
发表于 2009-8-2 15:51 | 只看该作者
原帖由 loae 于 2009-8-1 23:54 发表
嗯,服了你了~~~
14#
发表于 2009-8-2 15:24 | 只看该作者
听得真仔细
13#
发表于 2009-8-2 14:37 | 只看该作者
原帖由 yanshuo 于 2009-8-2 12:35 发表
是原版本的BUG么?
  是不是K.O兄 匹配句子的时候疏忽了~~
      看他好像要出个8.1完美山寨版了*(这个名称好汗的)
  建议他改改过来~~~~~~~~~~~~~~~~~

这个真不能怪他,因为这个是偶的错,KO兄是在我制作的山寨版本上将还没有替换的英文全部去除,再加上他自己的一些替换后完成了他的终极90%的山寨解说,所以有些错误是我犯下的,不能怪KO。
ps:当然有个错误是我自己故意犯的,譬如把纽金特的发音给成陈涛(可提取解说文件unnamed_2852.adx听下,原来是应该纽金特的),当然这仅仅是因为我比较喜欢陈涛,想创造个发音而已

山寨解说仅仅是一种过渡期的玩家DIY,没必要那么较真,一定要指出哪里哪里有错误,玩家自己也可以DIY修正,话说回来等wecn的作品才是王道。

[ 本帖最后由 kjchen 于 2009-8-2 14:45 编辑 ]
12#
发表于 2009-8-2 14:10 | 只看该作者
还是等官方版的吧。
11#
发表于 2009-8-2 13:53 | 只看该作者
观察帝:bz36:
10#
发表于 2009-8-2 13:52 | 只看该作者
将就着用吧。
9#
发表于 2009-8-2 13:47 | 只看该作者
这个发现了,不过不算bug吧,毕竟不是现场解说,要求不可以那么高
倒是从英文版到中文版从来没有门将名字解说
8#
发表于 2009-8-2 13:21 | 只看该作者
lz真细心:bz49:
7#
 楼主| 发表于 2009-8-2 12:35 | 只看该作者
是原版本的BUG么?
  是不是K.O兄 匹配句子的时候疏忽了~~
      看他好像要出个8.1完美山寨版了*(这个名称好汗的)
  建议他改改过来~~~~~~~~~~~~~~~~~
6#
发表于 2009-8-2 00:19 | 只看该作者
估计没办法,英文解说本身就有bug……
5#
发表于 2009-8-2 00:15 | 只看该作者
你都知道是:山寨的嘛!
PFPF你!!:bz58: :bz58:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表