查看: 2705|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

[PS2] WE2009-V1修正存档,只限CJK

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-3-30 20:17 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
1.基本解决了球员名错位问题
2.修正商店中的董方卓为李冬国(东字打不出来)
3.补充了绿茵传奇选拔赛中本队那个小日本名字中文化,清水能久
4.把奥多从博卡请回了拜仁
存档中就改了这些东西。

V1发布之前,45就和我说过CJK存档中球员名字错位问题比较严重,发布之后我看了一下,果然很多,熟悉的球队相信大家自己也可以改过来,但是还有很多不熟悉的球队和球员,找起来是很困难的,昨晚想到一个方法,于是决定实验一下,想不到很成功。
首先我把之前Kenlee和豆豆那版英文存档的球员名继承到了beta存档,这个工作结束实际上错位问题就不存在了,剩下的就是把新增球员的名字改过来,基本就是德甲那几只球队有,然后再把中日韩球员名字默认回中文就ok了。在这里还要感谢kenlee和豆豆,当初那个存档现在排上用场了。

对于使用中文存档的朋友,我只能说声抱歉了,没有办法修改,第一没有基础存档可以继承,第二用日文拼汉字是需要基础的,大量的文字我没办法弄。

也许还会存在个别名字有问题,但是我想即使有也不多,如果游戏中遇到了,就自己改一下吧。

MAX版
WE2009-V1-CJK修正存档.part1.rar (390.63 KB, 下载次数: 114)
WE2009-V1-CJK修正存档.part2.rar (326.61 KB, 下载次数: 92)

ELF版
ELF格式.part1.rar (488.28 KB, 下载次数: 92)
ELF格式.part2.rar (114.04 KB, 下载次数: 59)

[ 本帖最后由 哈雷路亚 于 2009-3-30 20:20 编辑 ]

评分

参与人数 2经验 +51 收起 理由
禁区侩子手 + 1 哈雷辛苦了!我代表国务院党中央感谢你!
四十五度传中 + 50 精品文章

查看全部评分

27#
 楼主| 发表于 2009-4-2 08:13 | 只看该作者
我知道東是とう,但是貌似字库里没有这个字:bz36:
26#
发表于 2009-4-2 00:28 | 只看该作者
東 :bz32: :bz32: :bz32:
25#
发表于 2009-4-2 00:26 | 只看该作者
“东”字  是と+ う  然后按三角键就行。。。用日文拼中文的问题可以问我。。在下猪猪字幕组翻译。。。汗。。。:bz37:
24#
 楼主| 发表于 2009-4-1 19:57 | 只看该作者
原帖由 carlos06 于 2009-4-1 19:41 发表
想問原版能用嗎

原版不配套,不能用,原版请用kenlee和豆豆那个存档
23#
发表于 2009-4-1 19:41 | 只看该作者
想問原版能用嗎
22#
发表于 2009-4-1 08:57 | 只看该作者
太好了,今晚就等这个呢,终于等到了
21#
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:33 | 只看该作者
原帖由 carlos06 于 2009-4-1 08:30 发表
這個是Kenlee和豆豆大大的存檔更新版嗎

这是 V1 CJK存档的更新版
20#
发表于 2009-4-1 08:30 | 只看该作者
這個是Kenlee和豆豆大大的存檔更新版嗎
19#
发表于 2009-4-1 01:10 | 只看该作者
原帖由 哈雷路亚 于 2009-3-31 12:36 发表
奇怪,为什么part1和part2的下载次数不一样呢:bz36:

:bz45: 这个从来就没有一样过的.
18#
发表于 2009-4-1 01:09 | 只看该作者
:bz11: 顶上.,需要的朋友赶快下
17#
发表于 2009-3-31 13:05 | 只看该作者
太好了,今晚就等这个呢,终于等到了。谢谢哈里路亚。
16#
 楼主| 发表于 2009-3-31 12:36 | 只看该作者
奇怪,为什么part1和part2的下载次数不一样呢:bz36:
15#
 楼主| 发表于 2009-3-31 12:25 | 只看该作者
原帖由 nirvana10000 于 2009-3-31 08:56 发表
LZ能用原先Kenlee和豆豆那版英文存档里一些小球衣吗?

你指球衣2D预览吗?那个在ISO里,实际上V1也用来KENlee的那些文件
14#
发表于 2009-3-31 11:16 | 只看该作者
就等这个了,感谢你们的辛劳,这下比较完美了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表