查看: 2155|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 为什么4.0里米兰的安东尼尼还是叫安托尼尼

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-1-18 09:14 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
20#
发表于 2009-1-18 15:19 | 只看该作者

回复 12# lovewangyuqi 的帖子

当然啊,而且遇到过2次……
19#
发表于 2009-1-18 13:41 | 只看该作者
LZ 太较真了吧....:bz2: :bz2:
18#
发表于 2009-1-18 13:40 | 只看该作者
原帖由 £阿仙奴£ 于 2009-1-18 11:08 发表
音译本来就没有绝对的标准~


       我只能说你是孤陋寡闻了。
17#
发表于 2009-1-18 13:32 | 只看该作者
直接无视の了:bz3:
16#
发表于 2009-1-18 13:26 | 只看该作者
用英文名的路过
15#
发表于 2009-1-18 12:12 | 只看该作者
车路士语
14#
发表于 2009-1-18 11:35 | 只看该作者
都无所谓咯   翻译不同而已
13#
发表于 2009-1-18 11:25 | 只看该作者
每个人的要求不一样的,论坛里做的能得到大部分人认可就行了,至于个别的差别也不是很重要吧
12#
发表于 2009-1-18 11:12 | 只看该作者
原帖由 挚爱莫扎特 于 2009-1-18 09:57 发表
就这么一个小小的翻译问题,纠结个啥

你的头像是真的吗
11#
发表于 2009-1-18 11:10 | 只看该作者
自己用存挡编辑器改就行了哇``
10#
发表于 2009-1-18 11:08 | 只看该作者
音译本来就没有绝对的标准~
9#
发表于 2009-1-18 10:52 | 只看该作者
原帖由 挚爱莫扎特 于 2009-1-18 09:57 发表
就这么一个小小的翻译问题,纠结个啥


老兄的头像很牛啊
8#
发表于 2009-1-18 10:50 | 只看该作者

中文翻译不一样

很正常的


实况足球讨论群--------4983713
7#
发表于 2009-1-18 10:24 | 只看该作者
音译的问题吧,叫哪个都行.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表