查看: 11196|回复: 50
打印 上一主题 下一主题

巧用拼凑法让王涛读出自己名字

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-7-26 18:18 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
我DIY实况10许久啦,一直有个心愿就是解说员能读出我的名字该多好啊!我以前试过自己录音,但文件总是太大,而且与王涛的声音不兼容.偶然间我看见一篇叫<手把手教你制作替换发音>(好象是在教程区),我突然想要是能拼出自己的名字那问题不就解决啦.
     
所需软件Gold Wave   Dkz Studio  Audio Converter(一款格式转换与压缩的软件)



     方法:以我朋友名字为列:他叫蒙家亮,我首先找到加地亮(日本)   蒙特亚努(罗马尼亚),然后用DkzStudio导出这两个发音文件,将其转换为WaV格式,打开GoldWave,选择"打开",打开导出的两个文件,然后进行截取,如截取的是不要的部分,则选删掉,反之,选剪裁.截取完以后,打开"工具"选项,选择文件合并器,按名字顺序进行添加,保存为"44100hz,单声道".接下来打开Audio Converter,进行适当压缩,用 DkzStudio  转换回adx格式.最后就很简单啦,找到你要替换的名字(名字尽量长一些,并且是有发音的才行),比如:我找到丹麦的"德尔格隆坎普"(名字有点不记得啦),编号为9311,将拼出来的"蒙家亮"文件改成"unknow_9311",导入替换即可.(我感觉只要你拼出来的发音文件比所要替换的小都行,太大啦就不行)


    进入比赛选丹麦队,当德尔 "格隆坎普"控球时,他就会念"蒙家亮",如果觉得名字不相称,打开存档编辑器将"格隆坎普"改成"蒙家亮"就行啦:bz3::bz3::bz3:
49#
发表于 2011-1-14 21:35 | 只看该作者
楼主阿牛!
48#
发表于 2011-1-8 19:33 | 只看该作者
学习了:bz39:
47#
发表于 2011-1-8 10:46 | 只看该作者
可以自己录音没?
46#
发表于 2011-1-3 10:30 | 只看该作者
太牛X了  中文解说在哪啊
45#
发表于 2010-8-11 09:29 | 只看该作者
汗,累死了才能弄出个名字
44#
发表于 2010-8-9 23:58 | 只看该作者
谢谢分享
43#
发表于 2010-8-8 14:05 | 只看该作者
呃..这个方法大概我的名字很难念出来
42#
发表于 2010-2-16 22:51 | 只看该作者
牛人,毅力十足
41#
发表于 2010-2-14 19:57 | 只看该作者
这样听起别扭,又特麻烦,
40#
发表于 2010-2-14 15:20 | 只看该作者
:bz46: 似乎 还是不行啊  我最近也在研究这个
39#
发表于 2010-2-10 02:44 | 只看该作者
真牛 我也试试搞自己的名字发音
38#
发表于 2010-2-6 21:03 | 只看该作者
学习学习.
37#
发表于 2010-2-3 07:35 | 只看该作者
强啊,这都行
36#
发表于 2010-2-2 15:34 | 只看该作者
人才啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表