|
完全实况对实况玩家的贡献是有目共睹的,为游戏增加了不少乐趣。刚接触的时候觉得很有趣,但是听多了就会觉得,好像有的地方做的不是很专业。
首先是进球的时候,有一句:这是一粒史诗般的进球!我听不懂E文,但是我总觉得这一句不像是咱们中国人应该用的语言。我甚至认为这是直接从英文翻译过来的。
还有一句也是经常听到的:夺回了球权。好像我在任何的足球比赛中都没有听过球权这个词。还是我没注意听?反正觉得怪怪的。
其他的比如说:这是一个飞火流星远射。什么什么日向小次郎的远射。虽然和一般的足球比赛解说不一样,但还是觉得怪怪的。
我觉得除了搞笑的成份以外,其他应该注重的专业词语还是要改进一下。 |
|