查看: 1413|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

其实还是这2人解说,换一种形式效果会更好

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-9-7 19:30 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
rt,wecn75的双人解说,很多人都不太满意,我个人也有些失望,抛开连过五人是新人什么的主观因素,还有一点很重要的原因,就是这2人的解说是完全分离的,你1句,我1句,语气不匹配,语调也不匹配,所以听起来很别扭就不难理解了,而大家仔细听听原版英文解说,包括日语解说和fifa解说,他们有一大共同点就是两个人你呼我应,你问我答,前后搭配,我举一个我记得非常清楚的例子,日语解说里,当守门员奋力扑出对手一记刁钻的射门后,解说1会问:这么厉害的射门怎么会没进呢?解说2会答:因为对方的门将表现的太出色了!(nice keeper da nei)解说1做恍然大悟状:原来如此!(o de si nei)你看,这样又自然,又合理,而王涛和连过五人也完全可以做到,多一些配合,多一些互动,说白了就是把两个人的话做进1个解说文件里,我相信效果会大不一样,大家说是不是呢?
21#
发表于 2007-9-7 23:12 | 只看该作者
前言不搭后语,是不太好!语气语调都不同。希望WECN8.0中能加入建翔的解说
20#
发表于 2007-9-7 22:51 | 只看该作者
众口难调很正常 当然期待更好:bz31:
19#
发表于 2007-9-7 22:50 | 只看该作者
支持楼住的建议。同时还是要感谢WECN小组,王涛和连过五人。
双人解说毕竟是第一次尝试,虽然我听着那解说也是有点难受,但时间长了可能就会好些。希望下次在两人说话的连贯性和合理搭配的问题上再做认真的考虑。谢谢
18#
发表于 2007-9-7 22:43 | 只看该作者
2人解说不搭配确实很别扭    但是''连过五人''的声音实在不怎么的
17#
发表于 2007-9-7 22:26 | 只看该作者
确实对这次双人解说比较失望,不仅仅是话语连贯的问题,还有音量也不一样.希望下次的更加出色,支持完全实况~~~
16#
发表于 2007-9-7 22:25 | 只看该作者
原来以为双人解说有什么不同的地方,结果和王涛自己解说的一样,甚至还不如,还是英文的好听,虽然听不明白。
15#
发表于 2007-9-7 22:24 | 只看该作者
大家没明白LZ的意思,日语解说的语句多是必然的,不过LZ要表达的是把两个人的话放在同一个解说的ADX小文件里,这样就会前言后语全搭上了
14#
发表于 2007-9-7 22:24 | 只看该作者
建议是好的。。。。但是还是要支持他们
13#
发表于 2007-9-7 22:19 | 只看该作者
双人解说的话还是不要硬加进去比较好
12#
发表于 2007-9-7 22:13 | 只看该作者
那是因为中文解说是基于英文解说上改的,LZ还是好好听下英文原版的解说在做定论吧  
  英文解说本身就不怎么样啊
11#
发表于 2007-9-7 22:03 | 只看该作者
恩,也许是这样吧
10#
发表于 2007-9-7 22:03 | 只看该作者
恩,也许是这样吧
9#
发表于 2007-9-7 21:58 | 只看该作者
双人解说就是2人互动
不然就是2人说一人的话 .
8#
 楼主| 发表于 2007-9-7 21:06 | 只看该作者
原帖由 edison_1911 于 2007-9-7 19:47 发表
说得太有道理了   下次的解说就看你的了!  :bz7:

:bz36: 这个。。。这个就算了,我来非得被骂死不可。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表