查看: 3864|回复: 41
打印 上一主题 下一主题

《新民晚报》让利物浦球迷泪流满面

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-6-30 23:45 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
2007年6月25日  A2版文娱新闻

|想|到|就|说|

不加引号不妥当

龚佩珠

    今年欧冠联赛决赛队之一的利物浦队,因其身着红球衣,被许多媒体称为红军,我觉得不大合适。如果一定要这么称呼,至少得加上引号,以资区别。否则的话,像有些媒体上所称的“红军落败”,甚至以前有过的“红军大败”,让人看了很不舒服。

    在我国,“红军”是一个特定的专用名词,它的含义在各类词典中均有载明,《现代汉语词典》的注解是:“第二次国内革命战争时期中国共产党领导下的革命军队,全称中国工农红军。”可见,“红军”是具有特定涵义的。

    有趣的是,英格兰队、德国队、皇马队等,其传统球衣均为白色,但却无媒体称其为“白军”。可见,“白军”有贬义,而“红军”有褒义。这正好证明,以红军来指称球队,若不加引号,实有“借光”之嫌。



这还没完



2007年6月30日  A7版文娱新闻

|想|到|就|说|

叫“红衣军”为好

祁金宝

    读本栏目刊登的《不加引号不妥当》一文,我有同感。许多媒体称球员身着红球衣的利物浦队为红军,造成与我国“红军”的混淆,诸如出现“红军落败”的字眼,的确不太合适。

    但是,对加引号的建议,我认为也有缺陷。一是,从视觉而言依然有不舒服之感;二是,从听觉来说还是有些问题。加上引号的“红军”,如果是电视旁白、广播、人们语言交谈,引号根本无作用可言。既然,利物浦球员穿的是红球衣,那么,我们的媒体对此统称为“红衣军”岂不是一来符合实际,二来对我国“红军”特定的专用名词的尊重,以这样为好呢?
42#
发表于 2007-7-2 02:21 | 只看该作者
这帮家伙没生在文字狱那年代真的可惜了.
41#
发表于 2007-7-1 20:43 | 只看该作者
马上颁布格杀令:
以后碰到“龚佩珠、祁金宝”格杀勿论,先奸后杀再奸再杀。
40#
发表于 2007-7-1 20:34 | 只看该作者
这东西也能上报纸?:bz36: :bz15:
39#
发表于 2007-7-1 20:27 | 只看该作者
红军一词是来自前苏联的,请作者不要YY到我国头上来。

红军利物浦也许也是来自外来语的直译,只要大家能理解“红军”在报纸上表达的意思就可以了,没必要咬文嚼字的。

不过得举些反面例子,像现在的农民、小姐等等都是被新中国人民强奸了的词汇。

[ 本帖最后由 dqse 于 2007-7-1 20:41 编辑 ]
38#
发表于 2007-7-1 18:59 | 只看该作者
“我把党来比母亲”········这首歌是典型的奴才作曲家的作品

请记住,是人民孕育了某党!
37#
发表于 2007-7-1 18:55 | 只看该作者
每当我看到这种歌功颂德的SB时,总幻想着用全身的力量抽他丫几个大耳括子,踏上几万脚。
人民的恩人民永远会记得,不用你们这帮SB来唱颂歌,唯恐自己显不出来了。草
36#
发表于 2007-7-1 18:47 | 只看该作者
叫赤匪吧·············
35#
发表于 2007-7-1 15:40 | 只看该作者
我也泪流满面了。。
34#
发表于 2007-7-1 14:55 | 只看该作者
原帖由 绝对9号 于 2007-7-1 10:07 发表
:bz36:


头像美
33#
发表于 2007-7-1 14:01 | 只看该作者
以为是感动得泪流满面呢:bz2:
32#
发表于 2007-7-1 13:42 | 只看该作者
前几天正好看到这篇,是觉得蛮搞笑的
31#
发表于 2007-7-1 13:38 | 只看该作者
过了啊
30#
发表于 2007-7-1 13:06 | 只看该作者
难道真有人把LIV当成我国的红军吗?这人就是闲的
29#
发表于 2007-7-1 12:02 | 只看该作者
下回我也去投稿:bz4:

然后就有钱KFC了:bz13:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表