查看: 3709|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

[分享] 给用日语解说的朋友分享个好东西~把发音列表的日文变英文

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-10-24 18:57 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 qq331 于 2012-10-24 18:58 编辑

这个东西是Omar发布的,我下过来发现不错,和大家分享下~

先来个预览
给用日语解说的朋友分享个好东西~把发音列表的日文变英文


EnCallnamesStringForJpCommentary.rar (275.54 KB, 下载次数: 120)

用法:直接放到外挂里~~~
主要是把日文解说里解说列表的日文给英文化了,没有英文化的仍然是日文,这些主要是那些假名发音的球员(经典国家队的元老,退役的球员等)

周末给大家奉上部分经典国家队的实名发音~当然是日语的~~
经典英格兰:希曼 索斯盖特 亚当斯 阿兰希勒 谢林汉姆
经典法国:   德塞利 利扎拉祖 齐达内 德约卡夫 等
经典阿根廷:巴蒂斯图塔 阿亚拉 索林等
经典巴西:   罗马里奥 等


元老发音周末奉上。有兴趣的朋友可以来解说群里一起探讨QQ群104103649
24#
发表于 2012-12-21 09:32 | 只看该作者
mark下
23#
发表于 2012-11-4 08:52 | 只看该作者
还没有发布吗
22#
发表于 2012-10-27 08:40 | 只看该作者
东西很好,可惜我用不上
21#
 楼主| 发表于 2012-10-27 08:29 | 只看该作者
回复 19# Raul@Guit


    多谢支持,如果有兴趣请来我们群里讨论,一些东西可以提前试用~~~
20#
发表于 2012-10-26 23:52 | 只看该作者
为什么要改成英文
英日混着很违和的感觉
19#
发表于 2012-10-26 22:29 | 只看该作者
回复 16# qq331


    一直关注着你的实名补丁
18#
发表于 2012-10-25 08:31 | 只看该作者
给力,希望更多的人能偶入群一起探讨,楼主十分热心的,尤其是对我这种小白。。。
17#
 楼主| 发表于 2012-10-25 08:26 | 只看该作者
回复 15# Ladykiller0001


    不是所有退役球员都有假名发音~或许PES2014里将会有……
16#
 楼主| 发表于 2012-10-25 08:23 | 只看该作者
回复 14# Ladykiller0001


  日语的元老发音都是假名发音,假名发音与真是发音的区别就是读音有差异,有的读音很相似,比如内德维德,
有的稍微有点变化,比如巴蒂斯图塔,在假名发音里是:巴蒂斯塔塔 ,还有的就是毫不相干,比如齐达内,假名就是另一个读法了,更不听不出来是齐达内

所以~~我做了假名的实名发音补丁~~至少听起来知道是哪个球员
15#
发表于 2012-10-25 08:04 | 只看该作者
不过日语解说为什么没有罗纳尔多的发音  这点很郁闷
14#
发表于 2012-10-25 08:01 | 只看该作者
回复 1# qq331


    请问一下  日语解说不是本来就有元老发音的吗  而且比较齐全了  连中国的于汉超都有
13#
 楼主| 发表于 2012-10-25 07:45 | 只看该作者
不知道假名能不能再翻译过来
12#
发表于 2012-10-24 21:35 | 只看该作者
不错不错
11#
发表于 2012-10-24 21:24 | 只看该作者
不错
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表