查看: 2585|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[原创] 说真的,不是喜欢日语解说,二十在找当年实况3,4,5。。。的回忆

    [复制链接]
跳转到指定楼层
#
发表于 2012-10-16 19:32 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
由于国语解说经典球员没有解说名,R9让我用日语解说,当我听到日语解说那刹那,真的感觉一下回到了最开始玩实况的时候,因为pes开始都是英文解说,当初的日语解说真的很久没听到了
19#
发表于 2012-10-22 10:53 | 只看该作者
回复 20# zgq1010


    呵呵,听的是感情,难道以前的老实况你没听过吗
18#
 楼主| 发表于 2012-10-22 00:48 | 只看该作者
日语解说比英语好的一点是,语句比英文多得多,很多球他们都会点评的,很详细
squalljian 发表于 2012-10-21 23:56



    听不懂啊
17#
发表于 2012-10-21 23:56 | 只看该作者
日语解说比英语好的一点是,语句比英文多得多,很多球他们都会点评的,很详细
16#
发表于 2012-10-21 23:51 | 只看该作者
15#
发表于 2012-10-21 23:41 | 只看该作者
one——two 这个已经14年了
14#
发表于 2012-10-21 23:32 | 只看该作者
从来都是用日语解说的,别的不习惯
13#
 楼主| 发表于 2012-10-16 23:07 | 只看该作者
无日语解说 不实况的 实况就要赔日语解说 叫实况 现在还是很希望能补齐所有伴随我们成长的那些70后球星们的 ...
destiny12345 发表于 2012-10-16 21:10



    +1
12#
发表于 2012-10-16 21:11 | 只看该作者
同感啊
11#
发表于 2012-10-16 21:10 | 只看该作者
无日语解说 不实况的 实况就要赔日语解说 叫实况 现在还是很希望能补齐所有伴随我们成长的那些70后球星们的发音
10#
发表于 2012-10-16 20:31 | 只看该作者
只喜歡日語解說,有激情,有現場解說的感覺,聽得懂
9#
发表于 2012-10-16 20:27 | 只看该作者
LS牛叉 精通日语啊
8#
发表于 2012-10-16 20:16 | 只看该作者
皆なさん,こんばんは
(米娜桑,孔棒哇)
ショット
(晓道)
ゴール
(膏露)(膏奥)视不同射门的进球而定
素晴らしい (すばらしい)
(斯巴拉西)太好了
信じられない
(新及啦雷乃以)不可思议
7#
发表于 2012-10-16 20:07 | 只看该作者
回复 7# sseeyou


    :bz11:   顶你。怀念那时的记忆。
6#
发表于 2012-10-16 19:52 | 只看该作者
上学时候每天晚上放学都去游戏厅玩半小时踢两场10分钟的。。。赶紧回家
5#
发表于 2012-10-16 19:51 | 只看该作者
斯巴拉西。。。。WE3。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表