查看: 2638|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

[分享] 小组汉化翻译很意思~紧跟时代

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-11-5 12:52 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
25#
发表于 2011-11-6 15:00 | 只看该作者
见过了。
24#
发表于 2011-11-6 14:51 | 只看该作者
与时俱进
23#
发表于 2011-11-5 16:35 | 只看该作者
翻译的 确实是 挺逗的
22#
发表于 2011-11-5 16:25 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
21#
发表于 2011-11-5 16:24 | 只看该作者
支持汉化组- -
20#
发表于 2011-11-5 15:56 | 只看该作者
比较反感 这种
汉化 应该让大家可以选择
严谨版
搞笑版
19#
发表于 2011-11-5 15:26 | 只看该作者
哈哈哈
18#
发表于 2011-11-5 15:19 | 只看该作者
路过飘过!
17#
发表于 2011-11-5 15:18 | 只看该作者
这叫与时俱进啊~~~
16#
发表于 2011-11-5 15:11 | 只看该作者
都看过好多次了。。。。。
15#
发表于 2011-11-5 15:04 | 只看该作者
呵呵,路过飘过!
14#
发表于 2011-11-5 14:54 | 只看该作者
火星来的?
13#
发表于 2011-11-5 14:33 | 只看该作者
哈顶
12#
发表于 2011-11-5 13:59 | 只看该作者
那個小組的??哈哈!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表