查看: 3660|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

请愿汉化WE2011,托马斯请进

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-11-20 20:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
托马斯说放弃2011的汉化,但是2011实在是太给力了,至少球员全中文名吧
         求求你们了,汉化组
2#
发表于 2010-11-20 20:30 | 只看该作者
不用给球员中文名的,英文实名就可以了,然后队徽真实化基本OK了
3#
 楼主| 发表于 2010-11-20 20:35 | 只看该作者
这么多年来习惯中文名了
4#
发表于 2010-11-20 20:39 | 只看该作者
这个看看吧,有时间不会放着不管的,前提是时间,我不知道我有多少空闲,最近工作忙的有点脚打后脑勺了,汉化版最快也得个把月,所以急不来的,
5#
发表于 2010-11-20 20:41 | 只看该作者
队徽 球衣  阵容 更新 我就很满足了
6#
发表于 2010-11-20 21:09 | 只看该作者
这个看看吧,有时间不会放着不管的,前提是时间,我不知道我有多少空闲,最近工作忙的有点脚打后脑勺了,汉 ...
tomas1985 发表于 2010-11-20 20:39



    我觉得关于球员名,英文实名就好,球队名当然可以用中文
毕竟虽然说是官方中文版,但是涉及到的字库肯定不够用,而且球员的中文名翻译各不相同,认人也难认,还不如学FM用英文名的好~~~
也可以省不少时间。至于他们提的中文名,以后有时间有条件了再出个更新的,你说怎么样?
7#
发表于 2010-11-20 21:40 | 只看该作者
英文比较好
我玩了那么多年都是英文
8#
发表于 2010-11-20 21:48 | 只看该作者
英文比较好
我玩了那么多年都是英文
灶王爺 发表于 2010-11-20 21:40



    特别是在自己做转会的时候,中文的名字,有时候认个球员认了半天都不能确定是不是那个人
就是因为翻译不统一的问题~~~马尔凯蒂,马尔切蒂~
米尔纳尔.约翰逊,麦克约翰逊……
还不如英文好
9#
 楼主| 发表于 2010-11-20 21:54 | 只看该作者
其实我觉得WE2010就做得特别好
中文实名跟利于我们这些英文盲用
等多久都没有关系的,只要汉化组肯出
10#
发表于 2010-11-20 22:04 | 只看该作者
:bz13:
11#
发表于 2010-11-20 22:05 | 只看该作者
回复 4# tomas1985


    支持托马斯,好久不见了
12#
发表于 2010-11-20 23:20 | 只看该作者
我觉得关于球员名,英文实名就好,球队名当然可以用中文
毕竟虽然说是官方中文版,但是涉及到的 ...
浪人情哥 发表于 2010-11-20 21:09



支持浪哥的意见,球员名用英文实名吧,球队用中文。
这样一来方便球员搜索,二来可以省下很多精力,用来完善脸型和补充经典球员。
13#
发表于 2010-11-20 23:32 | 只看该作者
支持浪哥的意见,球员名用英文实名吧,球队用中文。
这样一来方便球员搜索,二来可以省下很多精力, ...
花拾 发表于 2010-11-20 23:20



    真的,有时候自己做转会或者更新国家队,球员中文名有时候都不知道是不是你要的那个队员,
毕竟翻译不一样……泽科,哲科,就不能判断是不是同一个人了……
我见过的还有把WISSER(维泽)翻译为威斯的,你说,怎么认人?
14#
发表于 2010-11-20 23:40 | 只看该作者
球队啊找不到科林蒂安
15#
发表于 2010-11-21 00:11 | 只看该作者
以港版为基础吧
亚洲版多了个韩国语言,占空间……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表