查看: 4213|回复: 42
打印 上一主题 下一主题

[分享] 4.0 CJK存档的发布预告 cjk存档(中日韩球员中文名,其它国家球员英文名)完成度100%

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-9-6 13:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 denforyang118 于 2010-9-9 11:31 编辑

   我是CJK存档的忠实玩家,之前小叶子的补丁实名出问题,没下成,于是做了中文的转会存档,在论坛里发布还是第一次,毕竟是做的很累,足足有2天时间,又用搜狐网的转会信息,又用百度去比对信息,非常的熬人。
发布后,有人说不全,有些豪门没做全,确实跟转会信息有关,没有做截止日期的转会,也有不存在的年轻球员,这个我不想随便乱做。我不可能做到百分之百,90%是对的,五大联赛都基本做了,还要怎样。

现在我开始做CJK存档,估计在2天之后完成吧。我会随后即时预告进度的!!!


    自力更生,艰苦创业!奋斗再奋斗,完成西甲、英超、意甲转会,德甲正在进行中,如果有人发有升班马的CJK存档,我感谢死他!!!


    已经完成,发布在论坛上了!
2#
发表于 2010-9-6 13:20 | 只看该作者
CJK存档是什么意思
3#
发表于 2010-9-6 13:24 | 只看该作者
CJK存档是什么意思
4#
发表于 2010-9-6 13:27 | 只看该作者
期待cjk版本的发布,辛苦,辛苦~~~
5#
 楼主| 发表于 2010-9-6 13:29 | 只看该作者
最迟9月10日发布!
6#
发表于 2010-9-6 13:43 | 只看该作者
cjk是中日韩吗,一直不清楚
7#
发表于 2010-9-6 13:45 | 只看该作者
回复 6# beibeijia
就是中日韓球員名中文
8#
发表于 2010-9-6 13:46 | 只看该作者
为什么喜欢把中日韩作成中文名,其他国家英文名?全中文或全英文不是更统一。
9#
发表于 2010-9-6 13:47 | 只看该作者
C==CHINA
J== JAPAN
K==KOREA
10#
发表于 2010-9-6 13:52 | 只看该作者
:bz44:期待 如果没有存档我不打算下4.0
11#
发表于 2010-9-6 14:22 | 只看该作者
谢谢楼主
建议转会参考GOAL.com:bz31:
12#
发表于 2010-9-6 16:18 | 只看该作者
mark一下,辛苦了,期待你的存档。
13#
发表于 2010-9-6 16:26 | 只看该作者
做存档确实辛苦,体谅楼主,也感谢楼主的奉献精神。
但说实话,楼主的存档质量比较差。光看了截图就发现不少错误。
另外,很不喜欢用百分之多少多少来衡量,98%和95%疑惑是90%有什么区别?难道楼主称之准确是因为楼主亲自计算过得出的数字吗?很多有误的地方太明显,为何楼主非要强调这个数字呢,呵呵。

没别的意思,希望楼主再接再厉吧。
14#
 楼主| 发表于 2010-9-8 00:27 | 只看该作者
回复 13# 大工神射手


    确实这样不好,不过我已经根据你们提供的信息却修正,还有号码不可能再做,喜欢谁,就去改,多好
15#
发表于 2010-9-8 01:04 | 只看该作者
支持
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表