|
|
电脑报采访王涛(王涛专访):
电脑报:这次解说的录制和后期制作,总共多少人参与?花费了多少时间?难点在哪里?
王涛:担任解说就我一人,WECN补丁小组聘请了两位高水平的翻译。后期制作总共有8人参与,花费了大概2个半月的时间,剪辑工作也是最繁重的,最复杂的,那些幕后付出努力的朋友,才是最辛苦的!
电脑报:和上次王涛版的中文解说相比,此次解说整整延期了1代实况的时间才与朋友们见面,请问其中经历了些说明波折?
王涛:pes5是没有推出中文解说的,其中有两个原因:第一是pes5首次尝试让网友帮着听译,完全义务帮忙,最后感觉进度得不到保证,同时翻译水准以及风格不一;第二个原因是去年是世界杯年,世界杯报道对于我们这种行业而言是一个非常重要而又繁重的工作,我也不例外,空闲时间比较少,录制最终也未能完成。
电脑报:这次解说和上次解说相比,最大的进步是什么?
王涛:首先,实况解说系统本身就有进步,主要表现在:射门时大喊球员名字,许多球员的名字有4种发音,语气显得抑扬顿挫充满激情,这些都是可喜的变化。我个人在解说方面,则一直力求在原有的基础上再激情一些,再幽默一些。是否有了进步,还得玩家说了算。
电脑报:激情解说在这次解说里表现的尤为经典,请问您自己在这次解说过程中,印象最深的是什么?
王涛:在这次解说录制过程中,我印象最深的就是录晕倒了,是真的晕倒了,毫不夸张。激情的语句是集中录的,所以很费气,也费嗓子,即使我学过播音,但还是控制不住,因为需要声嘶力竭地表现解说的激情,比如那段经典的点球片段就模仿了3种,确实很累。如果这么激情地录一天,我一定会落下病根的。
电脑报:解说中有一句是黄健翔老师的声音,能告诉它是这么来的吗?
王涛:黄健翔老师那句“欢迎来到足球游戏世界”,实际上是给FM2007中文版配的音,但“足球游戏世界”也包含实况足球,因此就共享给实况足球了。
电脑报:实况中文解说还有什么后续计划吗?
王涛:后续计划是有的,我希望以后pes系列还有pc版,如果条件允许,我们WECN还会继续制作中文解说。目前正在进行的是中超解说的补丁版,估计需要2~3个月的时间进行后期制作。另外,双人解说也在紧锣密鼓地进行着,另外一名解说员,将是圈内一位著名的足球游戏资深玩家。。。
[ 本帖最后由 wkkunkun 于 2007-3-21 21:56 编辑 ] |
|