国内奥萨苏纳球迷全是一堆狗逼
“Tengo ganas de volver al equipo y de ayudar”Quiere dos victorias para terminar el añoEl delantero rojillo ha comparecido esta mañana en rueda de prensa para hablar de su estado físico y del partido ante el Getafe CF</
Kike Sola se ha mostrado convencido de que pueda estar a disposición del entrenador ante el Getafe CF: “Estoy contento porque ayer pude entrenar con el grupo con normalidad. Tuve una pequeña molestia, pero tolerable. Lo ideal es que mañana pueda recibir el alta médica y esperar a entrar en la convocatoria”.El delantero de Cascante no cree que se le haya echado de menos en los dos últimos partidos: “Esto es fútbol y, no por mi baja, el equipo ha perdido o ha ganado. El rival también juega y el Valencia tiene mucha calidad y lo ha demostrado. Nos ganó por pequeños detalles. Dicho esto tengo muchas ganas de volver al equipo y ayudar, porque todos tenemos que tirar del carro”. Kike Sola cree que hay que mejorar, aunque prefiere destacar lo bueno: “Tenemos que mejorar, insistir día a día y afinar la puntería. Tenemos pocas ocasiones y en alguna debemos de hacer gol. No obstante, nos tenemos que quedar con las cosas buenas para intentar continuar con la confianza que tiene el equipo y con el compromiso del grupo”. El próximo rival es el Getafe y con el Granada se cierra el año: “Lo ideal sería conseguir dos victorias, pero, si no puede ser, hay que intentar sacar algo positivo en Getafe y refrendarlo en casa ante una afición que, pese al frío, no se cansa ni de bajar, ni de animar”.
PINKO前锋今天上午出现在新闻发布会上谈论自己的身体状况和对赫塔菲的比赛。KIKE索拉相信,它可以对赫塔菲教练说:“我很高兴,因为昨天我可以正常训练的组。我有一点不舒服,但可以忍受的。理想的情况是早上收到的医疗和等待进入的呼叫。Cascante的前锋不相信你已经错过了过去的两场比赛:“这就是足球,而不是我的地板,该小组已失去或得到。对手瓦伦西亚了伟大的品质和表现出来。我们赢了小细节。这就是说,我真的想回去,并帮助球队,因为我们都有拉车。KIKE索拉认为有改进的余地,但更强调:“我们必须改善,日常生活的压力和改善你的目标。我们有一些场合,我们一定要目标。但是,我们必须保持的好东西,尝试与团队的信心和承诺本集团继续。下一个对手是赫塔菲和格拉纳达关闭的一年:“理想的做法是取得两连胜,但如果你不能,试图得到一些正面和会签赫塔菲在主场以人群,尽管冷不累,或向下,或鼓励。“ :bz58: :bz58: :bz58: |