查看: 3352|回复: 33
打印 上一主题 下一主题

大家怎么看待fifa online2的中文解说水平

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-4-22 16:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
中午逃班回家就为了能尝鲜玩玩,但是一听解说让我觉得游戏逊色不少啊,感觉语言太过生硬,一点都不口语,和电视解说的感觉差很多,不知道大家怎么认为的?
2#
发表于 2009-4-23 12:26 | 只看该作者
又不是给你 按现场解说 是台词 一句一句录得 无法评价
3#
发表于 2009-4-23 15:06 | 只看该作者
不怎么样
4#
发表于 2009-4-23 16:35 | 只看该作者
不很喜欢FIFA ol  主要是不支持我的手柄  郁闷的很
5#
发表于 2009-4-23 17:05 | 只看该作者
我怎么没听见过有解说……:bz2:
6#
发表于 2009-4-23 17:32 | 只看该作者
很喜欢娄一晨的解说啊~~!!!!!
这是我玩此游戏的动力之一
7#
发表于 2009-4-23 18:27 | 只看该作者
解说总在挖苦我的球员 令我很不爽:bz19:
8#
发表于 2009-4-23 19:47 | 只看该作者
解说不错 个别的句子翻译的有些生硬 有着明显的直译痕迹 缺乏中国化。。

另外两个解说员的声音还不是很习惯

可能听段暄 听黄健翔 听王涛 听詹俊这些听多了吧…………
9#
发表于 2009-4-23 23:35 | 只看该作者
上海的玩家肯定对娄的声音感觉很亲切~:bz11: :bz11:
10#
发表于 2009-4-24 00:42 | 只看该作者
:bz36: 水箱
11#
发表于 2009-4-24 00:59 | 只看该作者
没听过:bz2:
12#
发表于 2009-4-24 19:12 | 只看该作者

sds

上海体育的解说 以前看欧冠的时候 经常挺 不错啊  声音有磁性
13#
发表于 2009-4-24 19:15 | 只看该作者
继续顶娄一晨~~~~~~~~
14#
发表于 2009-4-24 19:49 | 只看该作者
解说很好:bz1:
15#
发表于 2009-4-24 20:02 | 只看该作者
翻译的痕迹太明显了
一看就知道是翻译过来的
比如“这次抢断终结了一次流畅的进攻”
现实中有人会这样说中文吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表