|
![]()
据内部消息,“最新的纹身使用了和以前所有纹身完全不同的技术。好像刷在皮肤上的,是香港独有的技法。”
Death
“He has always wanted the Chinese brush-stroke effect. Victoria loves it.
“他一直想要中文书法的效果。维多利亚热爱这个。
“There is more emphasis on the word life — which is in bold ink, with the word death slightly smaller.
纹身强调用粗体强调 “生”字,“死”字略小
“The proverb has a strong meaning for David. He is really thoughtful about the tattoos he gets. He doesn’t just rush in.”
这句话对大卫意义深刻。他确实经过深思熟虑才决定这个纹身的,并非一时冲动。 |
|