查看: 2053|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

看过1月1日小叶子发布的视屏的进来聊一下

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-1-4 12:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
由于各种原因,我没有下载,在论坛里看到有人说中文的好象比原版的解说少了些内容.我只想知道:原版里面队员在禁区内射门会高呼其姓名,在中文解说里有没有呢?
2#
 楼主| 发表于 2007-1-4 12:49 | 只看该作者
好心人回答啊
3#
发表于 2007-1-4 12:50 | 只看该作者
我是好心人,可惜我还没看:bz2: :bz2:
已经下载17%啦~~
4#
发表于 2007-1-4 12:51 | 只看该作者
有```
但是实在觉的进球后的咕噜咕噜咕噜``````不太合适:bz2: :bz2:
5#
发表于 2007-1-4 16:27 | 只看该作者

点球非常好!!!1

:bz2:
6#
发表于 2007-1-4 16:51 | 只看该作者

1

不知道有中国队么? 强烈要求加入
7#
发表于 2007-1-4 17:09 | 只看该作者
本人刚看过,感觉解说的东西好像没有以前多了,而且点球有些夸张,小叶子同志看看能不能改一下,感觉这样好像有点不尊重健翔.
  不过总的来说还是比较好的,特别是射门的时候会喊球员的名字,这在以前是没有的.加油!
8#
发表于 2007-1-4 17:32 | 只看该作者
咕噜咕噜咕噜 和 点球激情解说
有些突兀。。。
9#
发表于 2007-1-4 17:45 | 只看该作者
原帖由 米兰狙击手 于 2007-1-4 17:32 发表
咕噜咕噜咕噜 和 点球激情解说
有些突兀。。。

很古怪
10#
发表于 2007-1-4 17:52 | 只看该作者
有句话叫做"众口难调",作成什么样都会有人觉得好,有人觉得不太适应的

所以大家就别争论去掉什么,加上什么了

请尊重他人的劳动果实
11#
发表于 2007-1-4 18:32 | 只看该作者
还是接近原版的,基本都是按照原版里的语句进行解说的,如果懂英语的,听听原版和中文解说对对就知道了。适当加一点中国特色还是符合国情的!!
12#
发表于 2007-1-4 18:47 | 只看该作者
我也希望加入高呼射门球员名字~!  请制作人员考虑一下~!!

另外点球解说做的:那可是"相当~~壮观":bz1: :bz6: :bz58:
13#
发表于 2007-1-4 18:49 | 只看该作者
不管怎么说,还是要符合实际情况吧!
14#
发表于 2007-1-4 19:06 | 只看该作者
刚刚看完。

感觉很不错的说,特别点球,很有气氛,我就喜欢,这样才有解说的个人风格!
15#
发表于 2007-1-4 19:28 | 只看该作者
点球喊的很象,就是实况5,6,7,8的太长了,有点不得劲了:bz16:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表