查看: 1691|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[讨论] WECN3.0的中文解说很多名字对不上啊。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-8-19 22:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大家也是一样吗?
我所有的补丁都是WECN的补丁。
可才用阿森纳玩了两场大师联赛,好多名字都不对。难道需要重新开档才会对吗?
1、阿森纳的队名被读成格拉斯哥流浪者;富勒姆的名字也有误,不过忘记了。
2、哲科被读成朗德罗;
3、罗西基被读成巴拉克;
4、赫莱布读音也错,忘记是什么了。
好像还有一两个,记不起来了。大家也是这样吗?

以下是我所有的安装内容:
2011英文原版1.0安装→→→→官方1.01补丁→→→→官方1.02补丁→→→→PES2011_WECN v1.0→→→→官方1.03补丁→→→→PES2011_WECN v2.0→→→→PES2011_WECN V2.1build0215→→→→V2.1_build0215全解锁及31张壁纸冬季转会阵容→→→→英超中文解说增强补丁2011.2.23
2#
发表于 2011-8-19 22:45 | 只看该作者
我的罗西基拿球的时候是 “巴拉克” 然后罗西基射门的时候就是“罗西基射门!!”
3#
 楼主| 发表于 2011-8-19 22:55 | 只看该作者
看来是共性。。我还以为只是我的这样呢。
4#
发表于 2011-8-19 23:03 | 只看该作者
恩,我也发现了,克鲁日有一个球员叫“罗西基”,意外发现的,唉···
5#
发表于 2011-8-19 23:13 | 只看该作者
我也发现了。。。大家都是破厂球迷吗。。哈哈
6#
发表于 2011-8-19 23:16 | 只看该作者
我厂必须重视啊!~
7#
发表于 2011-8-19 23:20 | 只看该作者
是啊 巴拉克
8#
 楼主| 发表于 2011-8-22 14:38 | 只看该作者
其他英超球队的名字很多都被读成意甲球队的名字。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表