完全实况--足球迷的家

标题: 我老娘居然把内田笃人的笃读成鸟,念做内田鸟人,哥笑而不语。。。哈哈哈。。。 [打印本页]

作者: qinrhua    时间: 2011-4-28 21:11
标题: 我老娘居然把内田笃人的笃读成鸟,念做内田鸟人,哥笑而不语。。。哈哈哈。。。
感觉这些日本人的名字用翻译成中文名的话好搞笑列,上次日本3.11地震,第二周的足球之夜就报道日本众球星表达对地震的看法。当电视屏幕上出现内田笃人的名字时,我娘亲当时也在看,惊出4个字:内田鸟人,哥差点笑翻了。大家想想看,还有神马日本人的名字比较搞笑哇?叫什么我孙子那个,参加广州亚运会的,那名字也很猥琐。哈哈哈。:bz13:
作者: 小翼的绿茵场    时间: 2011-4-28 21:12
HONDA
作者: Rouiswig    时间: 2011-4-28 22:45
恩,我孙子武丸,以前挺喜欢恐怖惊魂夜的。
作者: Rouiswig    时间: 2011-4-28 22:46
还有野尻之流~~~
作者: shermieco    时间: 2011-4-29 12:53
LS要正经,
LZ很正经的在说好不好:bz3:
作者: kahl    时间: 2011-4-29 13:01
沢尻エリカ
作者: qinrhua    时间: 2011-4-29 13:29
沢尻エリカ
kahl 发表于 2011-4-29 13:01



    这个名字怎么念?半中文半日语。兄台打上拼音啊。
作者: hyoga11    时间: 2011-4-29 13:32
エリカ 现在到底是翻译成 绘里香 还是 英龙华 呢
作者: shermieco    时间: 2011-4-29 13:53
エリカ 现在到底是翻译成 绘里香 还是 英龙华 呢
hyoga11 发表于 2011-4-29 13:32



英龙华吧
她改名了
作者: hyoga11    时间: 2011-4-29 13:59
回复 9# shermieco


   后期变野了 名也改了 = =|||
作者: shermieco    时间: 2011-4-29 14:01
回复  shermieco


   后期变野了 名也改了 = =|||
hyoga11 发表于 2011-4-29 13:59



    她只是暴露了本性而已。。。
作者: hyoga11    时间: 2011-4-29 14:03
回复 11# shermieco


   白瞎脸蛋了 藏不住了 :bz26:
作者: ZMJ0407    时间: 2011-4-29 14:23
妈妈笑而不语了
作者: miulaxxff    时间: 2011-4-29 14:44
看到这些日韩国脚,哥再一次绝望了。




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2