完全实况--足球迷的家

标题: 阿尔沙文第一时间接受阿森纳电视台专访,寻翻译. [打印本页]

作者: David·Beckham    时间: 2009-2-4 22:54
标题: 阿尔沙文第一时间接受阿森纳电视台专访,寻翻译.
http://player.youku.com/player.php/sid/XNjk3ODA5MDg=/v.swf


呱啦呱啦了半天,啥也听不懂.
来个翻译.:bz48:

作者: KnightAngel    时间: 2009-2-4 22:56
他說。。倫敦的天氣比俄羅斯好多了。。
天亮了。。
作者: schtwzstaffel    时间: 2009-2-4 22:57
貌似是这段对话:

问:安德烈,欢迎你来得阿森纳,最终加盟阿森纳,你有多开心?

阿尔沙文:谢谢,我很高兴来到阿森纳,这是我的梦想。

问:为什么选择阿森纳?

阿尔沙文:因为我喜欢阿森纳的风格,我喜欢温格这位教练,也喜欢球队中的一些球员。

问:你知道什么关于俱乐部的情况?

阿尔沙文:昨天我听说,在很久以前,在1930和1933年之间连续赢得了三次冠军,这是我昨天听到的一件往事。

问:你看了阿森纳最近的比赛吗?你有什么看法?

阿尔沙文:在我和温格见面之后,我观看了每场比赛。

问:你仍然觉得阿森纳能够赢得奖杯吗?

阿尔沙文:当然,我相信。

问:你之前在参加泽尼特的季前热身,你觉得已经准备好马上为阿森纳比赛了吗?

阿尔沙文:我想离开泽尼特,因为我不想再在俄罗斯联赛中踢球。(译者注:阿尔沙文误解了问题)`

问:不过你现在的身体状况合适为阿森纳比赛吗?因为你之前在参加季前热身。

阿尔沙文:我也许需要一周的调整,但是我会努力尽快达到上场的要求。

问:我们看到你踢过不同的位置,温格说过让你踢什么位置了吗?

阿尔沙文:我还不知道,但是我会考虑进攻,好像我的英文表达有点问题(耸肩),不过大概是这个意思。

问:温格在你加盟阿森纳的决定中有多重要?

阿尔沙文:他在这次转会中的主要人物。

问:为什么他对你来说这么重要?

阿尔沙文:他每次给我打电话的时候都说,‘我希望你来阿森纳’。

问:那这是因为他对你的信心了?

阿尔沙文:是的。

问:你觉得你需要多长时间来使用英格兰足球?

阿尔沙文:我看到这里的天气像我的祖国,感觉这里就像圣彼得堡。(译者注:伦敦下了18年来最大的一场雪)

问:你在27岁时来得英格兰,你觉得你的岁数会让你更容易适应吗?

阿尔沙文:也许对我更加容易,我知道阿森纳是最年轻的球队,我也许是最有经验的球员,我不知道,但希望这需要简短的时间。

问:你在来之前和帕柳琴科交谈过吗?

阿尔沙文:他不是我的朋友,不过我们是在俄罗斯国家队的搭档。当然明天我会给他打电话,邀请他来酒店,我们会见到他。

问:我问这个具体问题是因为,帕柳琴科效力热刺,阿森纳周末会和热刺交手,你现在效力阿森纳,如果你被派上场,那你将是在一场重要比赛中首演。

阿尔沙文:我知道阿森纳对热刺的德比,我希望周六能在伦敦,但是我需要取得工作签证,如果我拿到了,你会在体育场看到我(耸肩)。

问:你在2008年夏天的欧洲杯中引起了英国观众的注意,那是最好的阿尔沙文吗,还是会有更好的表现?

阿尔沙文:我希望不是,我希望最好的表现是在这座球场。(译者注:采访的背景是埃米尔球场)

问:最后,你有什么要和阿森纳球迷说吗?

阿尔沙文:要说的话?相信我,相信阿森纳
作者: 天天D调    时间: 2009-2-4 22:57
他说:我发现更衣室好多队友还没我侄子大
作者: David·Beckham    时间: 2009-2-4 22:58
标题: 回复 3# schtwzstaffel 的帖子
....
这么强,有人翻译过了?
作者: bigzhong    时间: 2009-2-4 22:59
相信你 沙皇:bz31:
作者: schtwzstaffel    时间: 2009-2-4 23:00
在某个网站看到的翻译,大致翻译的差不多吧
作者: David·Beckham    时间: 2009-2-4 23:02
翻译还把人物动作说出来了,耸肩,:bz52:
作者: Carrick    时间: 2009-2-4 23:03
好可爱的口音,时不时还冒出舌音:bz64:
作者: schtwzstaffel    时间: 2009-2-4 23:14
标题: 回复 8# David·Beckham 的帖子
还知道安德烈没听懂记者的问题呢
作者: 沉睡的小青年    时间: 2009-2-4 23:15
果然大学毕业有文化啊,会英语:bz45:
作者: Usain.Bolt    时间: 2009-2-4 23:44
他不会英语?
作者: Usain.Bolt    时间: 2009-2-4 23:45
原来会啊
作者: Usain.Bolt    时间: 2009-2-4 23:45
他不是我的朋友 这句话太绝了:bz36:
作者: SugarRaY    时间: 2009-2-4 23:47
让我想起C罗刚来曼联的时候
记者说confidence 他都听不懂:bz36:
沙皇好多了
作者: wykyo    时间: 2009-2-5 11:28
原帖由 SugarRaY 于 2009-2-4 23:47 发表
让我想起C罗刚来曼联的时候
记者说confidence 他都听不懂:bz36:
沙皇好多了

有这事。。。。
没文化 才可怕呀
作者: 坏毛毛    时间: 2009-2-5 11:38
此视频 我儿咖喱就可以搞定了   
阿尔沙文英语比卡拉格好 :bz4: 卡拉格个杀猪的 口音太重 高不明白
作者: 坏毛毛    时间: 2009-2-5 11:39
C罗英语是不好
作者: David·Beckham    时间: 2009-2-5 11:43
我英语也不是很好,:bz48:
作者: 坏毛毛    时间: 2009-2-5 11:47
其实阿尔沙文挺像中国大学生的  听力不错 不会说
作者: Carrick    时间: 2009-2-5 11:50
原帖由 坏毛毛 于 2009-2-5 11:38 发表
此视频 我儿咖喱就可以搞定了   
阿尔沙文英语比卡拉格好 :bz4: 卡拉格个杀猪的 口音太重 高不明白

爵爷全是苏格兰乡村口音




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2