完全实况--足球迷的家

标题: 无敌了!we09日语解说中关于中国队的特定解说词!!!(同样听到这句的进来谈谈感想) ... [打印本页]

作者: qitaoran    时间: 2008-12-26 22:06
标题: 无敌了!we09日语解说中关于中国队的特定解说词!!!(同样听到这句的进来谈谈感想) ...
今天无聊,用中国队打日本友谊赛,本来我只想听听几个中国球员的发音的,没想到踢着踢着解说开始说国足了,然后就听到这么一句

中国、眠れる獅子目を覚ます(中国,刚醒来的狮子)

这句话大家听到过没有,实在是很强大啊。我确定自己没有听错哦!!

[ 本帖最后由 qitaoran 于 2008-12-27 09:09 编辑 ]
作者: 北风YU枫    时间: 2008-12-26 22:12
没用日语解说,如果真有,也只是讨好用户罢了:bz59:
国足目前还是在梦游中~~:bz36:
作者: 20021017    时间: 2008-12-26 22:17
:bz36: 刚醒来....就是还没全醒....处于梦游状态....挺贴切.......
作者: bighead_lin    时间: 2008-12-26 22:20
梦游ing
作者: bonnacn    时间: 2008-12-26 22:20
:bz2: 我听不懂日语,就知道一句:花姑娘的有???
作者: ashunlmd    时间: 2008-12-26 22:27
男足何时能觉醒啊 爆发吧 燃烧吧 小宇宙
作者: halfkiss    时间: 2008-12-26 22:30
只能听懂谢谢什么的?!
楼主强的!
作者: zjz88888    时间: 2008-12-26 22:35
还在吸奶的野猫 比较合适
作者: jiushencang    时间: 2008-12-26 22:39
中国梦遗之队……只有在做白日梦时才会射。。。。
作者: 21gmss    时间: 2008-12-27 07:19
国足不是「眠れる獅子」而是「眠れる死屍」:bz49: 国足踢出高水平比赛那就是「眠れる死屍目を覚ます」
作者: rainmanxu94    时间: 2008-12-27 08:00
やめて
作者: qitaoran    时间: 2008-12-27 09:14
10L:bz16: :bz16: :bz16: :bz16:
作者: Aries_tt    时间: 2008-12-27 09:23
只能听懂YAMETE的飘过……:bz4: :bz4:
作者: ahn008    时间: 2008-12-27 09:44
确实有这么一句,我听过
作者: 猫兄    时间: 2008-12-27 09:48
证明楼主用中国队比较厉害
作者: qitaoran    时间: 2008-12-27 21:34
还有回放的时候日语解说也会点评,很有意思
作者: saily    时间: 2008-12-27 21:39
中国队。。。。。唉:bz2:
作者: £阿仙奴£    时间: 2008-12-27 21:52
梦游还差不多...~:bz36:
作者: 圣.西罗球童    时间: 2008-12-27 22:03
梦游ING
作者: sosoyt    时间: 2008-12-27 22:41
10楼说得太对了./..
作者: 马赛单车    时间: 2008-12-27 22:43
有这话?   
换成日语解说后没用过中国队
待会用下中国队试试







:bz7:
作者: 马赛单车    时间: 2008-12-27 22:46
原帖由 21gmss 于 2008-12-27 07:19 发表
国足不是「眠れる獅子」而是「眠れる死屍」:bz49: 国足踢出高水平比赛那就是「眠れる死屍目を覚ます」


不错,这话说得国足可以来高潮了。
作者: hexiaowudi    时间: 2008-12-27 22:49
可能是通用的话吧!
作者: 樓上的聲音    时间: 2008-12-27 22:59
来观望5L头像:bz3:
作者: ROYMULE    时间: 2008-12-27 23:04
KAWAYI~~~:bz36:
作者: qitaoran    时间: 2008-12-28 01:03
原帖由 hexiaowudi 于 2008-12-27 22:49 发表
可能是通用的话吧!



不是通用的话,每个球队都有他们自己的专用语。




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2