完全实况--足球迷的家

标题: 关于中文解说 要出基于日语的解说了,不知道基于英语的中文解说年前还能看到不? [打印本页]

作者: zhaolang    时间: 2008-12-22 16:13
标题: 关于中文解说 要出基于日语的解说了,不知道基于英语的中文解说年前还能看到不?
RT
希望高人给个消息........:bz16: :bz16: :bz4:

[ 本帖最后由 zhaolang 于 2008-12-22 19:12 编辑 ]
作者: cheng168    时间: 2008-12-22 17:53
:bz31: 还要什么英文解说干什么用...
作者: 303802412    时间: 2008-12-22 17:54
原帖由 zhaolang 于 2008-12-22 16:13 发表
RT
希望高人给个消息........:bz16: :bz16: :bz4:

你吃多了吧..
作者: zhaolang    时间: 2008-12-22 19:12
刚才错了 编辑一下
作者: jingfish6600    时间: 2008-12-22 19:34
用那个山寨版的涛哥解说就可以了。还是涛哥和那个英语的双语解说了
还是非常期待论坛基于日语解说的中文解说吧
作者: £阿仙奴£    时间: 2008-12-22 19:41
此话当真!?~:bz1:
作者: Aries_tt    时间: 2008-12-22 19:44
日文解说不是基于英文解说的么 应该是吧
作者: 再走还是24圈    时间: 2008-12-22 19:49
英文解说听译工作还在进行,录制工作还没开始,成品目前遥遥无期。
日文解说更是需要漫长的等待。
作者: yixin1207    时间: 2008-12-22 20:15
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zhaolang    时间: 2008-12-23 09:41
照24圈那么说,年前肯定是没戏了,哎~~ 期待六一吧
作者: 猫兄    时间: 2008-12-23 10:05
哈哈哈~~~楼上也真是
作者: lxjiang    时间: 2009-1-22 22:28
原帖由 zhaolang 于 2008-12-22 16:13 发表
RT
希望高 人给个消息........:bz16: :bz16: :bz4:



22日,跟你踢实况的人!
作者: yx1222    时间: 2009-1-22 22:47
等...

耐心等...
作者: zdy005123    时间: 2009-1-22 22:51
应该不会出两个解说吧:bz36:
作者: kof2d    时间: 2009-1-22 22:54
和日语解说比,英语解说无疑是无味的...太单调了,估计基于日语解说翻译的中文解说出来了,也没必要去做基于英语的解说了
作者: pkpkcool    时间: 2009-1-22 23:02
日语解说是不是就是文件数是一样的,但是每个文件句子比较长?
作者: kof2d    时间: 2009-1-22 23:05
原帖由 pkpkcool 于 2009-1-22 23:02 发表
日语解说是不是就是文件数是一样的,但是每个文件句子比较长?


日语解说和英语解说使用的是不同的解说引擎...英语解说13000句,日语解说39000句...

日语解说在精彩回放的时候会有评论的,例如谁在多少分钟,怎样进了球.还有就是换人前,解说员经常就会报哪支队准备换人.还有就是现场播报员经常会在中途插播球队战术的变动.

一个球员的名字就有几种叫法...普通版,激动版(用于射门等惊险时机)等...一个队名也有几种叫法...

相对于英语解说只会报15分钟,30分钟经过了,日语解说是每分钟都有播报的文件,4分钟以上,就会随机报,4分钟过去了,5分钟过去了,6分钟过去了.......44分钟过去了,还剩三分钟,还剩两分钟,还剩一分钟等等....

不列举了...到时基于日语解说的中文解说做了出来,大家就会体会到日语解说的丰富了....

[ 本帖最后由 kof2d 于 2009-1-22 23:12 编辑 ]




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2