完全实况--足球迷的家

标题: 日语解说有不明白的可以发到此贴 [打印本页]

作者: peter_osaka1227    时间: 2008-12-22 12:26
标题: 日语解说有不明白的可以发到此贴
有不明白的词,句子可以发到贴里,我日语水平还是可以的。虽然我没下日语解说,你们就把听见的不明白的用拼音慢慢拼出来发来就行了,但有一些拼得太古怪的也恕我无能为力。能理解的词和球员名队名就最好不要问了。正好也提高一下我的日语水平,论坛里有许多懂日语的,想一起翻译的也可以,欢迎!
作者: 打坐念经    时间: 2008-12-22 12:28
鸡巴修脱是什么意识
作者: mystar86    时间: 2008-12-22 12:28
ni-jiu sang ba. ni-jiu yong ba. ni-jiu ni ji ba 什么意思...?:bz2:
作者: wozhiaini    时间: 2008-12-22 13:04
原帖由 mystar86 于 2008-12-22 12:28 发表
ni-jiu sang ba. ni-jiu yong ba. ni-jiu ni ji ba 什么意思...?:bz2:

23号,24号,最后一个应该是21号吧。。。。
作者: zjianxian    时间: 2008-12-22 13:06
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
作者: 败米败米    时间: 2008-12-22 13:23
原帖由 zjianxian 于 2008-12-22 13:06 发表
ya mei de ya mei de  是什么意思 o  o  o  o ...

我顶你个肺!!搞的一笔!
作者: 马赛单车    时间: 2008-12-22 13:25
原帖由 zjianxian 于 2008-12-22 13:06 发表
ya mei de ya mei de  是什么意思 o  o  o  o ...


你肯定知道什么意思
作者: boant    时间: 2008-12-22 13:26
!!!!!!!你们……
作者: ashunlmd    时间: 2008-12-22 13:44
yigo yigo ayigo:bz3:
作者: ahn008    时间: 2008-12-22 13:59
有路西该系骂死 是 请多指教的意思吗?
作者: foreveryp    时间: 2008-12-22 14:04
LZ参与听译吧
作者: imchwc    时间: 2008-12-22 14:11
qiwata是什么意思?
作者: wozhiaini    时间: 2008-12-22 14:24
原帖由 ahn008 于 2008-12-22 13:59 发表
有路西该系骂死 是 请多指教的意思吗?

没错
作者: zhang1tao258    时间: 2008-12-22 14:30
标题: 回复 13# wozhiaini 的帖子
你也来参与听译吧  不错的说哦  还有奖金哦
作者: foreveryp    时间: 2008-12-22 14:43
日语解说真挺强大的
每次精彩回放 貌似还有进球点评:bz11:
作者: jsly_7    时间: 2008-12-22 14:47
哈,日语解说点燃大家的激情了。
作者: skoki    时间: 2008-12-22 14:54
原帖由 imchwc 于 2008-12-22 14:11 发表
qiwata是什么意思?





不好或糟糕的意思
作者: imchwc    时间: 2008-12-22 15:04
原帖由 skoki 于 2008-12-22 14:54 发表





不好或糟糕的意思
谢谢西门大官人 这个词困扰了我10年
作者: imchwc    时间: 2008-12-22 15:12
原帖由 skoki 于 2008-12-22 14:54 发表





不好或糟糕的意思

咦 想想这个词是通常是在说gold~之前说的……难道……
还是有疑问……:bz49:
作者: java爱好者    时间: 2008-12-22 15:17
没学过日语的来描述的东西与真实发音有一定出入,只好看着猜:bz20:
作者: 天才达人    时间: 2008-12-22 15:43
不要这么无聊,问点正经的吧!
作者: juncki    时间: 2008-12-22 16:26
搜楼搜楼 是什么意思? it's time to do something的意思?
作者: jiushencang    时间: 2008-12-22 16:49
原帖由 ashunlmd 于 2008-12-22 13:44 发表
yigo yigo ayigo:bz3:

出来了快出来了。。。
作者: wozhiaini    时间: 2008-12-22 17:18
原帖由 juncki 于 2008-12-22 16:26 发表
搜楼搜楼 是什么意思? it's time to do something的意思?

yes,exactly, and here it means the game is about to begin.
作者: 风中一只鸟    时间: 2008-12-22 22:40
日语解说的内容确实多了很多呢,有很多都是英语解说没有的
不错
作者: 1020215601    时间: 2008-12-22 22:50
习妈她,够,习妈她,够,啥意思
作者: David·Beckham    时间: 2008-12-22 22:52
标题: 回复 2# 打坐念经 的帖子
:bz36:
作者: 老虎    时间: 2008-12-22 22:54
原帖由 1020215601 于 2008-12-22 22:50 发表
习妈她,够,习妈她,够,啥意思


“槽糕 进球了” 的意思
作者: 1020215601    时间: 2008-12-22 22:55
标题: 回复 28# 老虎 的帖子
我看解说说这句挺激动啊
作者: 老虎    时间: 2008-12-22 22:57
标题: 回复 29# 1020215601 的帖子
不知道他们是怎么想的……
作者: 1020215601    时间: 2008-12-22 23:00
标题: 回复 30# 老虎 的帖子
从we4开始就听这句,,,我还以为是进球了高兴说的什么话,,,,,原来是糟糕...糟糕,goal...:bz58:
作者: 打坐念经    时间: 2008-12-22 23:01
LZ发个贴玩消失?还没回答我问题啊
WE2002里解说经常冒出句“唧巴修脱”,啥意思啊,困扰我N年了
作者: 老虎    时间: 2008-12-22 23:02
标题: 回复 32# 打坐念经 的帖子
射门的意思啦
作者: kean1979    时间: 2008-12-22 23:03
:bz2: :bz3: :bz6: 晕死 这帮人都看过 AV
作者: 打坐念经    时间: 2008-12-22 23:04
标题: 回复 33# 老虎 的帖子
修脱我知道是射门,唧巴 是啥意思?
作者: javierliu    时间: 2008-12-22 23:06
标题: 回复 35# 打坐念经 的帖子
当然就是J8啊         当你在场上放不开的时候    教练一定会骂你  怕个J8毛啊    踢啊
作者: 老虎    时间: 2008-12-22 23:07
标题: 回复 35# 打坐念经 的帖子
这得问别的高人了 玩we4的时候还不懂日语呢:bz46:
也可能是听到了发音相近的词吧

[ 本帖最后由 老虎 于 2008-12-22 23:08 编辑 ]
作者: 打坐念经    时间: 2008-12-22 23:08
:bz36: :bz6:
作者: 1020215601    时间: 2008-12-22 23:09
标题: 回复 36# javierliu 的帖子
:bz3: :bz3: 太逗了
作者: 老虎    时间: 2008-12-22 23:10
标题: 回复 38# 打坐念经 的帖子
lz撤退了? 高亮解除了?
作者: pkpkcool    时间: 2008-12-22 23:11
音译用字也太让人遐想了,鸡巴修托......
这个帖子太逗人了,
本来lz的好意搞得这贴成搞笑接龙了
作者: superdaya    时间: 2008-12-22 23:22
LZは どこですか。
作者: ivan1288    时间: 2008-12-23 00:22
原帖由 superdaya 于 2008-12-22 23:22 发表
LZは どこですか。


さあ~、分かりませんねぇ~!用事があるかもしれませんね!
作者: 老虎    时间: 2008-12-23 00:42
原帖由 ivan1288 于 2008-12-23 00:22 发表


さあ~、分かりませんねぇ~!用事があるかもしれませんね!


仕方がないなぁ。。。皆でlzを探そう!
作者: ivan1288    时间: 2008-12-23 00:59
原帖由 打坐念经 于 2008-12-22 23:04 发表
修脱我知道是射门,唧巴 是啥意思?


这问题,要我重新玩几场WE4日版才能回答你!
作者: qitaoran    时间: 2008-12-23 07:09
原帖由 skoki 于 2008-12-22 14:54 发表





不好或糟糕的意思





他问的是決まった,你回答的是しまった

应该是进球了(表示这个球一定进了)
作者: wozhiaini    时间: 2008-12-23 08:48
原帖由 qitaoran 于 2008-12-23 07:09 发表





他问的是決まった,你回答的是しまった

应该是进球了(表示这个球一定进了)

同意
作者: 21gmss    时间: 2008-12-23 16:28
原帖由 1020215601 于 2008-12-22 22:50 发表
习妈她,够,习妈她,够,啥意思

是kimatta,进球了的意思。够是goal。小日本儿喜欢整外来语,动不动就把日语和日式英语一起说
作者: shiyinpeng    时间: 2008-12-23 16:30

作者: jaywenyu    时间: 2008-12-23 16:42
日语高人真多~~
作者: qitaoran    时间: 2008-12-23 18:10
呵呵,其实我觉得決まった有种两人决斗那一瞬间勝負あり的感觉
作者: 破锅小生    时间: 2008-12-23 18:49
支持楼主参与听译,让中文解说加速再加速,顶你!
作者: dangqi4    时间: 2009-1-8 23:53
标题: 我的日语解说文件不能用
LZ 我把rs0e_e.img这个文件从安装目录IMG移走 然后复制到IMG日语解说文件,打开进入游戏程序的时候提示错误,只要再把rs0e_e.img复制回去就好了,请问是什么原因
作者: beckhamgoal    时间: 2009-1-9 00:09
1.do i qi si ba la chi sen sen ten.
2.ha i,u me n na la i se lou,yo ze mu yue i de si.能把日语打出来更好。谢谢!
作者: peter_osaka1227    时间: 2009-1-11 19:17
楼上的我都不知道发些什么,怎么给你翻译啊。
你把纯正的汉语拼音打出来,我看看能不能翻译
作者: a96423    时间: 2009-1-11 19:24
wo te xi wa是什么意思?
作者: a96423    时间: 2009-1-11 19:26
瞬间没人了
作者: zhz2200614    时间: 2009-1-11 22:25
厉害啊
作者: dracula3626    时间: 2009-1-11 22:55
wa ta xi wa hei ta yi dei si
作者: qq248768970    时间: 2009-1-11 23:04
其实多看点日本动漫 就懂了很多简单的词:bz13:




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2