完全实况--足球迷的家

标题: ★★10.2 DEOM6支球队曼联利物浦皇马巴萨意大利法国,比赛时间为5分钟★★ [打印本页]

作者: 司马炎    时间: 2008-9-29 19:34
标题: ★★10.2 DEOM6支球队曼联利物浦皇马巴萨意大利法国,比赛时间为5分钟★★
来源:http://www.videogameszone.de/aid,661703/News/microsoft_xbox_360/PES_2009-Demo_erscheint_am_Donnerstag/
作者: dede    时间: 2008-9-29 19:37
木意甲球队。。。。
作者: hjs2004    时间: 2008-9-29 19:37
真的假的?
作者: stasin    时间: 2008-9-29 19:37
没明白10.2 是什么意思  也没看懂你给的连接

希望下次发贴能注意断句,详细介绍
作者: ccq214    时间: 2008-9-29 19:38
有新加的模式没。。。
作者: stasin    时间: 2008-9-29 19:39
News
29.09.2008 12:17 Uhr
PES 2009-Demo erscheint am Donnerstag!
Diesen Artikel bookmarken bei:           ...  

29.09.2008 12:17 Uhr - Mit PES 2009 erscheint am 16. Oktober der jüngste Teil der Pro Evolution Soccer-Serie, die weltweit für ihr Gameplay und ihren Realismus gefeiert wird. Konami Digital Entertainment GmbH verkündet nun die Verfügbarkeit einer spielbaren Demo des kommenden Pro Evo 2009 für PlayStation 3, Xbox 360 und PC ab dem 2. Oktober. Die maßgeschneiderte Demo bietet Usern die Möglichkeit, ein fünfminütiges Multiplayer-Match zu absolvieren.

Innerhalb der Demo wählen die Spieler unter den voll lizenzierten Klubs Manchester United, Liverpool, Real Madrid und Barcelona sowie den lizenzierten Nationalmannschaften von Italien oder Frankreich. Die Demo erlaubt Spielern einen ersten Blick auf die neuen Elemente im Spiel. So wurden im grafischen Bereich Spielermodelle und Animationen komplett überarbeitet. Dank neuer Physik-Routinen ist das Ballverhalten nun noch realistischer, und auch die KI der CPU-Mannschaften wurde verfeinert, um eine stetig steigende Herausforderung zu gewährleisten.

Die PES 2009 Demo wird außerdem Promo-Videos enthalten, anhand derer die neuen Spielmodi Become a Legend und dessen Online-Ableger Legends erläutert werden. In diesem Modus kontrolliert der User innerhalb eines Teams einen Spieler und begint eine Karriere als hoffnungsvolles, 17jähriges Kicker-Talent. Um erfolgreich zu sein, müssen die Spieler ihren Platz in der Starter-Elf zunächst durch konstant herausragende Leistungen festigen. Erst danach geht es darum, ein Auge auf größere Clubs zu werfen und sich mit entsprechenden spielerischen Erfolgen den Wechsel zu einem der ganz großen, europäischen Vereine zu erarbeiten. Und wenn es nicht so gut läuft, droht gar der Abstieg zu einem kleineren Club.



谁明白鸟语 给翻译一下
作者: 黑白    时间: 2008-9-29 19:43
这不是英语吧

德语么:bz46:
作者: 完美盗贼    时间: 2008-9-29 20:00
原帖由 dede 于 2008-9-29 19:37 发表
木意甲球队。。。。

你头像的种子有吗




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2