完全实况--足球迷的家

标题: WE2008_PS2_WECG_v2.0名字已经是中文啦,“位置”怎么还是英文的 [打印本页]

作者: 文先生    时间: 2008-9-18 12:57
标题: WE2008_PS2_WECG_v2.0名字已经是中文啦,“位置”怎么还是英文的
WE2008_PS2_WECG_v2.0队员名字已经是中文啦,“位置”怎么还是英文的
作者: wangjian20    时间: 2008-9-18 13:00
........我就....:bz36:
作者: 降临之子    时间: 2008-9-18 13:17
难道非要中文才看的懂?
作者: 无奈的神    时间: 2008-9-18 13:20
中场那几个绿色的有点分不清
作者: zry616    时间: 2008-9-18 13:23
位置是英文的不是很好嘛,简单明了,看得清楚
作者: 独孤求败    时间: 2008-9-18 13:49
这年头连这点英文都看不懂,就跟文盲没什么区别了~
作者: tony929    时间: 2008-9-18 13:56
:bz2:  位置是都看不懂么? 那你咋玩的足球?
作者: flexi    时间: 2008-9-18 14:09
洋文六级,国语0极,所以还是习惯看洋文
作者: wjerry    时间: 2008-9-18 14:20
看足球,玩实况这么久,就算不写也知道是打什么位置的
作者: 绿茵豪门    时间: 2008-9-18 14:28
LZ乃强人:bz2:
作者: johnson998    时间: 2008-9-18 14:31
GK  门将
CB  中卫
LB 左边卫
RB 右边卫
DMF 后腰
CMF 中前卫
LMF 左前卫
RMF 右前卫
AMF 前腰
SS  影锋
CF 中锋
LWF 左边锋
RWF 右边锋
COACH 教练
你地明白。文盲大哥
作者: sngzcs    时间: 2008-9-18 14:41
SB 边后卫
作者: hejinyin    时间: 2008-9-18 15:21
这个不是什么问题!中文的倒是不好理解了!
作者: flexi    时间: 2008-9-18 15:34
还少sw,omf,wb,st之类
不同版本的还有dc,xmc等等

[ 本帖最后由 flexi 于 2008-9-18 15:36 编辑 ]
作者: 曉漁尼莫    时间: 2008-9-18 18:27
11楼很强的说  LZ很2的说
作者: 狂龍基洛    时间: 2008-9-18 18:36
要位置也写中文,地方也不够写。。
作者: 鲜红血黑亮发    时间: 2008-9-18 22:09
好像LZ对足球对实况都不熟悉啊




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2