完全实况--足球迷的家
标题:
WE2008_PS2_WECG_v2.0名字已经是中文啦,“位置”怎么还是英文的
[打印本页]
作者:
文先生
时间:
2008-9-18 12:57
标题:
WE2008_PS2_WECG_v2.0名字已经是中文啦,“位置”怎么还是英文的
WE2008_PS2_WECG_v2.0队员名字已经是中文啦,“位置”怎么还是英文的
作者:
wangjian20
时间:
2008-9-18 13:00
........我就....:bz36:
作者:
降临之子
时间:
2008-9-18 13:17
难道非要中文才看的懂?
作者:
无奈的神
时间:
2008-9-18 13:20
中场那几个绿色的有点分不清
作者:
zry616
时间:
2008-9-18 13:23
位置是英文的不是很好嘛,简单明了,看得清楚
作者:
独孤求败
时间:
2008-9-18 13:49
这年头连这点英文都看不懂,就跟文盲没什么区别了~
作者:
tony929
时间:
2008-9-18 13:56
:bz2: 位置是都看不懂么? 那你咋玩的足球?
作者:
flexi
时间:
2008-9-18 14:09
洋文六级,国语0极,所以还是习惯看洋文
作者:
wjerry
时间:
2008-9-18 14:20
看足球,玩实况这么久,就算不写也知道是打什么位置的
作者:
绿茵豪门
时间:
2008-9-18 14:28
LZ乃强人:bz2:
作者:
johnson998
时间:
2008-9-18 14:31
GK 门将
CB 中卫
LB 左边卫
RB 右边卫
DMF 后腰
CMF 中前卫
LMF 左前卫
RMF 右前卫
AMF 前腰
SS 影锋
CF 中锋
LWF 左边锋
RWF 右边锋
COACH 教练
你地明白。文盲大哥
作者:
sngzcs
时间:
2008-9-18 14:41
SB 边后卫
作者:
hejinyin
时间:
2008-9-18 15:21
这个不是什么问题!中文的倒是不好理解了!
作者:
flexi
时间:
2008-9-18 15:34
还少sw,omf,wb,st之类
不同版本的还有dc,xmc等等
[
本帖最后由 flexi 于 2008-9-18 15:36 编辑
]
作者:
曉漁尼莫
时间:
2008-9-18 18:27
11楼很强的说 LZ很2的说
作者:
狂龍基洛
时间:
2008-9-18 18:36
要位置也写中文,地方也不够写。。
作者:
鲜红血黑亮发
时间:
2008-9-18 22:09
好像LZ对足球对实况都不熟悉啊
欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/)
Powered by Discuz! X3.2