完全实况--足球迷的家
标题:
对中文解说的一点看法
[打印本页]
作者:
badduck
时间:
2008-7-15 21:43
标题:
对中文解说的一点看法
个人感觉中文解说中有些说法欠妥,比如“在离球门很远的地方射门了!!!”这个用“远射!!!”等词不就行了吗?那么多字的解说个人觉得不好!再比如“射门地点离球门有一定距离!!!”这句话是从英文直译的,这个翻译个人觉得很差。球员在禁区线上射门的时候,解说员大喊这么一句话实在是。。。个人觉得用一句“禁区外射门!!!”应该更好吧。希望以后版本的中文解说更好,论坛越来越好!
作者:
战栗袭心
时间:
2008-7-15 21:56
不现实~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
wmj801029
时间:
2008-7-15 22:01
嗯,我也有感觉,解说应当更正规,更真实,更实况
作者:
zaky
时间:
2008-7-15 22:01
再接再厉,虽然已经不错了
作者:
hzss
时间:
2008-7-15 22:16
继续努力 支持你们!
作者:
朔哥
时间:
2008-7-15 22:39
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
7340825
时间:
2008-7-15 22:49
有就不错了,要求还那么高,真是站着说话不腰疼!
作者:
skyairyjerry
时间:
2008-7-15 23:17
:bz36: 想想没中文解说的时代吧。。。几乎都是重复的话
欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/)
Powered by Discuz! X3.2