原帖由 天天D调 于 2008-6-15 02:33 发表 西班牙语里 V发B的音,反过来一样
原帖由 dhadhaaa 于 2008-6-15 02:25 发表 怎么就翻译成了 比利亚了呢。。。。。 维拉
原帖由 raulpeng 于 2008-6-15 09:51 发表 那是他全名
原帖由 wykyo 于 2008-6-15 08:00 发表 太水了 贝克汉姆 和 大卫贝克汉姆:bz36:
原帖由 太稀饭 于 2008-6-15 03:01 发表 怪不得CCTV叫瓦伦西亚是巴伦西亚
原帖由 wyqjn 于 2008-6-15 10:38 发表 貌似某某周报还是死撑说瓦伦西亚正确翻译就是瓦伦西亚。。。 还bs了某台翻译成巴伦西亚
原帖由 raulpeng 于 2008-6-15 10:42 发表 还有印外号的呢,又没规定不能印全名,贝驴不愿意印全名那是他自己的选择
原帖由 卡尔德隆 于 2008-6-15 10:57 发表 V在瓦伦西亚地区发音仍为V,所以瓦伦西亚是对的
原帖由 天天D调 于 2008-6-15 11:31 发表 :bz36: 你看报纸上 写广州队时 还要写成粤语发音的字吗
原帖由 Eikichi 于 2008-6-15 03:25 发表 葫芦娃!
原帖由 RonceNt 于 2008-6-15 12:23 发表 大卫维拉
原帖由 axin10 于 2008-6-15 17:37 发表 傻子:bz26: PS:人家阿帮丹七夜里还鸭子呢,我还AXIN呢