完全实况--足球迷的家

标题: 我想发表一下,对“实况足球”中文解说的一些看法,欢迎网友过来评论一下~~~!!! [打印本页]

作者: 晴天_1982    时间: 2008-2-7 12:21
标题: 我想发表一下,对“实况足球”中文解说的一些看法,欢迎网友过来评论一下~~~!!!
我想发表一下,对中文解说的一些看法:

1、我觉得既然是“实况足球”,讲解的风格就应该遵循现实生活,这样才能够做到“原汁原味”,比方说:“什么射向太空,飞向宇宙!”“什么在空中击落了几架飞机!”“什么射向老板!”之类的解说太不实际了!虽然说是搞笑版,但我觉得也并不见得搞笑,还不如做得现实一点好!该怎样说就怎样说!不要太多的问句,什么“吗?”之类的,应该改用陈述句!试想一下“央视的解说”有那么多什么“吗?”之类的问句吗?

2、解说可以根据我们的现实情况讲解,何必一定要跟原先的英文版对照,翻译后再讲解出来呢?既然要用中文来讲解,就应该要按照我们平常生活中听到的足球解说那样讲解,比如“央视的解说”!

3、解说可以激情点,比方说:“射门~~~~~!!!”“头球~~~~!!!”“球进了~~~~!!!”“好的~~~~~!!!”“把对方的球拦截了下来,快速反击啦~~~~!!!”“再来(一次)~~!!!”等等,而且讲解时最好不要照着纸读出来,因为那样太生硬了,会听得出的!

最后,希望“实况足球”的中文解说能够越做越好,讲解得越来越精彩~~~!!!:bz13: :bz13: :bz13:
作者: chao_rap    时间: 2008-2-7 14:19
好建议,支持:bz3:
作者: 晴天_1982    时间: 2008-2-16 23:18
标题: 回复 #1 晴天_1982 的帖子
Ding!!!!:bz3: :bz3:
作者: 小新T-MAC    时间: 2008-2-21 01:13
这样很好啊
作者: yanxiaogou    时间: 2008-2-21 17:06
TO BE NO. 1
作者: 晃死人的伊布    时间: 2008-2-21 18:13
有点道理,顶个~~
作者: yfjshfa    时间: 2008-3-3 10:48
我觉得现在的解说已经很不错了,要不然你用欧版的解说,也还可以
作者: JETKINGS    时间: 2008-3-6 19:30
LZ 建议无效
作者: edwang    时间: 2008-3-11 11:09
总体感觉 “嗯”“啊”“吗”“嘛” 太多,不够专业




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2