完全实况--足球迷的家

标题: PES2008导入版中文解说!(08.1.25更新下载) [打印本页]

作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 16:28
标题: PES2008导入版中文解说!(08.1.25更新下载)
08.1.25 这几天又有朋友老发QQ问我要更新,我是没做了,有位老兄前段时间发给我的,继续发在下面那网盘了!500句解说语句!感谢论坛的sucherzen,里面的解说语句部分是他翻译出来的,我只做名字! http://www.fs2you.com/files/73d9b9c7-cb06-11dc-9fe7-0014221b798a/ (这只是最后更新的部分,全部要的话得把下面那个也下载了,一次导入,里面分的文件夹自己把全部放一个文件夹下导吧!)



08.1.2   本来不想放下载了,觉得也没多少人感兴趣.最近老有人问我要,把导好的发上来吧,也激发一下大家能帮忙的来帮忙,自己下来听,想导就导不想导就继续听全英文的,导入说明里面有!http://www.fs2you.com/files/2393285c-b944-11dc-91ff-00142218fc6e/

特别申明:导入后只能是中英文混合的效果,不是全部中文解说,不能忍受的请无视!如果有进展会继续发上来!也感谢论坛的sucherzen,里面的解说语句部分是他翻译出来的,我只做名字!






12.7导入解说再次增加400句,不过涛哥新解说开始录制了,自己先玩着,呵呵!

11.30更新:一半以上球员发音成功换成汉语,现在比赛中球员发音基本上70%.(先换了射门喊的那些)以及少数开场白(这些是蒙的,也就能听懂这点)

11.29更新:球员汉语发音增至1350句!

11.28更新:成功替换里面的部分球星及时1-99号数字(估计没人听这个解说)汉语发音!



11.27最新进展:近期内可以把人名的解说全部改为汉语,(个别没有的自己录上补齐)先考虑用涛哥以前的解说.在此谢谢涛哥,不会侵权吧?哈哈!下一步有时间再录制自己的解说!其他的解说语句没有突破,俺英语不行!



个人正在找解说词里面的排列规律性,想自己DIY解说,第一步:找到球员解说的文件编号(在RS_E.IMG里)然后翻译(现在已找到了部分明星有四句解说的,也已试录导入,成功,哈哈如果可能也会去以前版本里提取涛哥的球员名解说).第二步:解说词(这个最头痛,英语差,基本上听不懂翻译不了,)所以来求助英语好的大侠,愿意帮忙翻译一点是一点,编号大概位置:如果愿意给翻译的可以做以下工作,发来此贴或给我发短消息,另外联系谢谢!
听译:    RS_S.IMG下  unknow81-4363的球员名,然后翻译成中文读音.其中只需要听1-3628的球员名和4299--4363(开始射门喊的那句解说球员名)中间那些我都有办法推出来就不用费劲听了!

第二步是4364-10510的解说词(这个工程太大,大家能听几句是几句吧,人多力量大嘛)
10510到完就是1-99号数字解说啦,这个不用听啦,哈哈


特别声明:只是个人制作爱好,与哪个论坛都没关系,只为自己来提前实现中文解说(有几句是几句,哈哈),没兴趣都无视.
最后希望会有人帮忙,因为我也知道这不是很简单的,需要超大的工作量和耐心,特别是大家的支持和帮助!先在这真诚的谢谢会帮忙的朋友![qq]412623736[/qq]


[ 本帖最后由 梦杰 于 2008-1-25 14:06 编辑 ]
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 16:33
自己顶,快来人帮忙啊
作者: 晓枫残月    时间: 2007-11-8 16:41
帮顶.希望有人能破解解说的文件!!
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 16:43
原帖由 晓枫残月 于 2007-11-8 16:41 发表
帮顶.希望有人能破解解说的文件!!



谢谢,编号大概位置都知道了,只差英语好的来翻译了,这就是苦差了,需要耐心和技术啊(英语啊)
作者: kevin_soo    时间: 2007-11-8 16:43
我也頂一下!
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 16:44
原帖由 kevin_soo 于 2007-11-8 16:43 发表
我也頂一下!


太感动了,你是第二个帮忙顶的,谢谢
作者: 琴科    时间: 2007-11-8 17:10
精神可嘉!帮顶:bz13:
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 17:14
原帖由 琴科 于 2007-11-8 17:10 发表
精神可嘉!帮顶:bz13:



谢谢顶,但也希望感兴趣的朋友都参与进来,咱不用啥都会,你有能力听几句就听几句,然后把编号写上,我来总结在一起,到时会有一个哥们,自信声音很不错的由他来录,如果有人能攻克做双人也行,哈哈,否则,完全是娱乐.
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 18:46
朋友们快来帮忙啊
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 19:12
同志们啊,不能沉了啊
作者: shengli11ren    时间: 2007-11-8 19:54
我也帮你顶
作者: flashtang    时间: 2007-11-8 20:09
为啥没人理你类?:bz6:
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 21:35
对啊,我也是说啊,怎么没人关心,哎,,,,
作者: ganguimin    时间: 2007-11-8 22:54
希望能早日放出,帮你顶!!
作者: 4u4ever    时间: 2007-11-8 23:03
跟WECN合伙吧 呵呵 他们也需要人呢
作者: 司徒雷诺    时间: 2007-11-8 23:05
帮楼主顶起来:bz16:
作者: 梦杰    时间: 2007-11-8 23:25
原帖由 4u4ever 于 2007-11-8 23:03 发表
跟WECN合伙吧 呵呵 他们也需要人呢



呵呵,咱也没太大特长,主要是缺乏听译,人家也不肯呀,只是想自己DIY解说,并没想说要出来和人家涛哥比啊,纯自己娱乐,以为会有不少人喜欢自己来DIY一下解说,没想到关注的人这少,可能跟工程太大有关系,,,,,
作者: hunterlpf    时间: 2007-11-8 23:31
好好的支持一下,加油阿
作者: 男人二十    时间: 2007-11-9 00:57
我也来贡献一份小小的力量..................
作者: 8397195zl    时间: 2007-11-9 02:14
你把 读取 文件的软件说下  不知道重哪听
作者: zxh1214    时间: 2007-11-9 08:45
找骚叶吧:bz2:
作者: 黑夜协奏曲    时间: 2007-11-9 09:16
喂喂,我以前做过上海之吻的中文字幕唉...不过算了!现在太忙,只能给大家精神支持咯!!!
作者: 梦杰    时间: 2007-11-11 18:53
原帖由 黑夜协奏曲 于 2007-11-9 09:16 发表
喂喂,我以前做过上海之吻的中文字幕唉...不过算了!现在太忙,只能给大家精神支持咯!!!



愿意帮忙就好了,看来只能自己搞几句玩玩了,论坛策划都在进行了,只希望快些啦,
作者: wyh2yw    时间: 2007-11-11 19:15
:bz31: 帮顶吧!
作者: lihao1129    时间: 2007-11-11 19:19
精神上支持你.........
作者: 梦杰    时间: 2007-11-27 16:47
最新进展有了突破,,将在近期把人名先导入涛哥先前的人名解说,其他的解说词目前没突破
作者: 玫瑰JUICE    时间: 2007-11-27 18:38
快点出吧 等不急了 。。。另外在问下这次08DIY版本会比原版有所进步吗???因为原版实在太烂
作者: chenhongzhou945    时间: 2007-11-27 21:00
总做这个岂不是没有时间玩了?
作者: qidawei821115    时间: 2007-11-27 21:19
顶你
作者: ddalva    时间: 2007-11-27 21:23
LZ向叶子报名参加音频制作组吧
作者: jinyong8    时间: 2007-11-27 21:25
英语好的朋友 大家快来帮忙呀 永远支持WECN:bz11:
作者: paraiso    时间: 2007-11-27 21:26
我啥都不会,只能帮你顶!
作者: 蓝黑笑笑生    时间: 2007-11-27 21:28
LZ是有心人~支持
作者: nick52    时间: 2007-11-27 22:09
顶LZ:bz16:
作者: ccq214    时间: 2007-11-27 22:13
支持DIY~
作者: lin813    时间: 2007-11-27 22:28
顶上
作者: 梦杰    时间: 2007-11-27 23:01
原帖由 玫瑰JUICE 于 2007-11-27 18:38 发表
快点出吧 等不急了 。。。另外在问下这次08DIY版本会比原版有所进步吗???因为原版实在太烂



呵呵,核心是没法改的只能改些外表的东西
作者: 梦杰    时间: 2007-11-27 23:12
原帖由 chenhongzhou945 于 2007-11-27 21:00 发表
总做这个岂不是没有时间玩了?




呵呵,个人爱好嘛,爱搞些音频视频之类的东东!实际玩游戏不如各位在行,我很大的精力都在DIY上,游戏技术没那么厉害
作者: cynaph    时间: 2007-11-27 23:57
跟WECN合伙吧 呵呵 他们也需要人呢
作者: 完美夏天    时间: 2007-11-28 00:12
这个要支持
加油
作者: 梦杰    时间: 2007-11-30 20:31
又有新的进展,兴奋中,再顶一下
作者: yjtqt001    时间: 2007-11-30 21:10
LZ这么有才应该跟WECN音频组联系一下
作者: 嗷嗷大    时间: 2007-11-30 21:38
帮顶吧。。
作者: shileiadad    时间: 2007-11-30 21:42
就是的,你这样一个人搞会累坏滴:bz58:
作者: sucherzen    时间: 2007-11-30 21:53
偶也是试着听了一下,英语水平不行,有些词都不知道啥意思,只能根据前后几句的意思推了一下
看到工作量就晕了:bz6:

不过先把音乐全部替换了:bz16:
作者: wwwowen    时间: 2007-11-30 22:10
严重支持!!!!!!!!!!顶一下
作者: 济科    时间: 2007-11-30 22:17
ding
作者: reinhaidvon    时间: 2007-11-30 22:52
没什么意思
作者: GZP    时间: 2007-11-30 22:55

作者: s1983y    时间: 2007-11-30 23:07
期待呀,英文解说太不爽了一点激情都没有。
作者: andyyao521    时间: 2007-11-30 23:47
人多力量大
作者: gogocs2008    时间: 2007-12-1 09:33
支持。。。。。。
作者: bloom    时间: 2007-12-1 09:42
自己DIY?
帮顶了:bz11:
作者: leopardwin    时间: 2007-12-1 09:44
辛苦啦..各位..:bz11: :bz11:
作者: lnn    时间: 2007-12-1 09:46
希望能早日放出,帮你顶!!
作者: rich_wang    时间: 2007-12-1 10:28
太棒了 那什么时候最终版可以出来呢?
作者: sudaye    时间: 2007-12-1 10:39
2008不值得费力去搞中文吧!个人建议而已!
作者: 龙的传人    时间: 2007-12-1 10:52
支持,不过最好还是取用王涛的语音这样工作量会少很多
作者: lingchl    时间: 2007-12-1 11:16
期待中文解说...
作者: 梦杰    时间: 2007-12-1 20:47
原帖由 龙的传人 于 2007-12-1 10:52 发表
支持,不过最好还是取用王涛的语音这样工作量会少很多



就是这样呀,这都够喝一壶啦,也只能换完球员发音而已
作者: 286352676    时间: 2007-12-1 20:51
顶起来!希望能有结果!实在不行跟wecn合作!谢谢你了!
作者: 失去翅膀    时间: 2007-12-1 21:00
支持楼主  以后每天顶一次!好样的!:bz5:
作者: 梦杰    时间: 2007-12-1 21:00
原帖由 286352676 于 2007-12-1 20:51 发表
顶起来!希望能有结果!实在不行跟wecn合作!谢谢你了!




个人兴趣啦也不一定非要有结果,能力有限,时间也有限
作者: bjk    时间: 2007-12-1 21:52
见一次顶一次 lz是在太强大了:bz13:
作者: qq66263166    时间: 2007-12-1 22:21
支持.....:bz3: :bz16:
作者: ll72463    时间: 2007-12-1 22:23
顶~~!强强联合不是更快吗?呵呵,加油~!
作者: LadiesMan    时间: 2007-12-1 22:28
支持你啊,多一份坚持
作者: £阿仙奴£    时间: 2007-12-4 21:08
呵呵,无限期待啊!~:bz11:
作者: jackair2043    时间: 2007-12-4 21:12
热切关注中:bz11:
作者: xiaoxu5299    时间: 2007-12-4 21:15
哇。楼主辛苦! 帮着顶个!:bz3:
作者: chen445600    时间: 2007-12-4 22:01
给LZ  精神上的强烈支持··1!!!!!!
作者: xiaolin_yz    时间: 2007-12-4 22:08
大哥,支持你,觉得你TMD真伟大,解决群众所需
作者: lilei9110    时间: 2007-12-4 22:25
英语只过了六级。。。
作者: 亞熱帶の企鵝    时间: 2007-12-4 22:42
英语啊!!!:bz4:
作者: sucherzen    时间: 2007-12-4 22:56
:bz39: :bz39: 顶一个,最近也在研究,自娱自乐:bz50:
作者: piaotuo    时间: 2007-12-4 23:15
精神可嘉!
作者: luckychen    时间: 2007-12-4 23:28
帮顶,希望早日完成
作者: kouwenna    时间: 2007-12-4 23:32
爱你爱你爱死你!!!!!!!!!:bz3: :bz3:
作者: ivyuu    时间: 2007-12-4 23:53

作者: kosmas    时间: 2007-12-5 00:01
强烈期待中 啊~~~~
作者: SOCKSOCK    时间: 2007-12-5 00:11
这么辛苦,好兄弟,所有不喜欢鸟文发音的XD都会感谢你。
作者: 梦杰    时间: 2007-12-5 14:06
谢谢大家,最近有个"同行"有望联合一下,具体事宜正在联系中.希望能连大多数的解说语句也能功下,(实在功不下中英混合也挺有意思,呵呵,我现在的就是好像在翻译一样,哈哈)
作者: 寒波    时间: 2007-12-5 16:13
人多力量大阿?????????????
作者: watchee    时间: 2007-12-5 16:51
这可是一件超级费时费神费心费力的工作啊!!!!精神上支持LZ!:bz13: :bz13: :bz13:
作者: ①球成名    时间: 2007-12-5 16:53
支持!
作者: 梦杰    时间: 2008-1-2 23:16
http://www.fs2you.com/files/2393285c-b944-11dc-91ff-00142218fc6e/
作者: bjk    时间: 2008-1-2 23:29
一个字,顶!
作者: keng2jon    时间: 2008-1-2 23:33
加油!等你呢:bz3:
作者: cosmoslbh    时间: 2008-1-3 08:22
支持一下!
作者: lxjiang    时间: 2008-1-3 08:38
原帖由 4u4ever 于 2007-11-8 23:03 发表
跟WECN合伙吧 呵呵 他们也需要人呢



恩恩!这个建议不错!哪天跟WECN一块儿去劫个konami的总部:bz11:
作者: 286352676    时间: 2008-1-3 08:53
支持支持啊!楼主不容易!:bz1:
作者: figenoa    时间: 2008-1-3 08:57
LZ可不框我
作者: j2z5h3    时间: 2008-1-3 08:57
:bz3: :bz3: :bz3: 非常开心 顶啦 :bz16: :bz16: :bz16:
作者: 黄俊伟    时间: 2008-1-3 08:59
:bz13: 楼主真的很佩服你,以前看到你什么都不懂,现在技术涨了,不错
希望继续努力做出好的作品.
作者: figenoa    时间: 2008-1-3 09:46
是导入RS_E.IMG吗?那些是必须导入的 ?
作者: wesley85930    时间: 2008-1-3 09:59
顶先
作者: figenoa    时间: 2008-1-3 10:00
谁能告诉我咋用吗????
作者: kkk68101    时间: 2008-1-3 10:03
先顶
LZ加油!!
作者: 忘天涯    时间: 2008-1-3 10:38
过来支持一下!
作者: wjs12100csw    时间: 2008-1-3 11:20
下了看看,同时帮顶




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2