完全实况--足球迷的家

标题: [讨论]关于新的解说。 [打印本页]

作者: zclsakai    时间: 2007-9-6 19:49
标题: [讨论]关于新的解说。
感觉王涛也有一些修正了的解说(因为有的句子听着和以前有点区别),但是不是所有句子都重新录制了,所以新修正的和旧的音量和音质上不一样,而且好像背景音乐和声音对解说音量有一定影响,所以时常出现声音音量不稳定。
连过五人的语气实在是……:bz2:而且有的句子重音有问题,比如“有很多处理球的方法,可是……”这句话的重音明显应该是“很多”,但是他的解说重音却在“球”上……不过还是要感谢他的,毕竟付出了不少。
本来准备还用回原来的解说, 可是中超那帮球员的名字……
个人看法,大家的意见呢?!
作者: china916    时间: 2007-9-6 19:53
支持,现在已经换回了英文解说了

起码听起来不吓人!!

踢球时候太吓人了!老突然给他来一句!
作者: zclsakai    时间: 2007-9-6 20:01
恩,看来换成英文的是个好办法,反正听不懂,呵呵
作者: Aliadiere    时间: 2007-9-6 20:08
:bz36: 英文听起来舒服多。。。
作者: ally    时间: 2007-9-6 20:09
萨摩艾尔发音还是英文~~
作者: zclsakai    时间: 2007-9-6 20:45
看来解说的路还很长……
作者: zclsakai    时间: 2007-9-6 21:51
原帖由 ally 于 2007-9-6 20:09 发表
萨摩艾尔发音还是英文~~

这个倒是没发现。
作者: jianghai1111    时间: 2007-9-6 22:54
不知如何换成英文解说?
作者: 橙衣郎君    时间: 2007-9-6 22:55
原帖由 ally 于 2007-9-6 20:09 发表
萨摩艾尔发音还是英文~~

7.0里面就是那样

看来7.5只不过在部分做了修改
作者: zclsakai    时间: 2007-9-12 18:20
原帖由 jianghai1111 于 2007-9-6 22:54 发表
不知如何换成英文解说?

用英文的解说文件替换就行了。
作者: zclsakai    时间: 2007-10-14 16:31
原帖由 橙衣郎君 于 2007-9-6 22:55 发表

7.0里面就是那样

看来7.5只不过在部分做了修改

确实。
作者: 飞机大炮    时间: 2007-10-14 17:01
还没听过啊




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2