完全实况--足球迷的家

标题: 来,告诉你AC米兰里的AC是什么意思~!! [打印本页]

作者: WOSHIGUOXING    时间: 2007-6-7 16:35
标题: 来,告诉你AC米兰里的AC是什么意思~!!
相信喜爱米兰的人对如何称呼自己心爱的球会都离不开
AC、A米、米兰、红黑军团等等
现在我和大家讲解下对米兰正确的称呼方式
AC是意大利语足球协会的意思。单用AC两个字母来表示米兰是一种侮辱的表达的
方式,估计也只有中国的球迷才会使用“AC”这种说法!这也算是一种中国国情
吧!帕尔玛的俱乐部全称是A.C Parma ,那AC是不是也指帕尔玛?
一般称呼米兰只有两种方式,一是比较正规的Milan,另一种是Rossoneri——
Rosso是意大利语红的意思,Neri是意大利语黑的意思,合起来就是红黑军团。希
望所有的米兰球迷从自我做起,不要再自称“AC”!
作者: xiejuchen    时间: 2007-6-7 16:36
沙发你吧兄弟
作者: blackblood    时间: 2007-6-7 16:40
叫AC、A米的就不配称米兰球迷
作者: 骨刺    时间: 2007-6-7 16:44
AC简单方便 不用多打字:bz11:
作者: 0754cong    时间: 2007-6-7 16:57
哈,是啊,习惯了~!
作者: wmw05628    时间: 2007-6-7 17:02
习惯了~!:bz2:
作者: 汪东    时间: 2007-6-7 17:11
有点意思了~~~~~~~~
作者: ddalva    时间: 2007-6-7 17:14
石头里说了~~ACAC~~舍普琴科~~施拉普纳
作者: chetlam    时间: 2007-6-7 17:15
早就知道了    但我觉得无所谓
心有米兰就行了   大家习惯怎么称呼还是怎么称呼
作者: ahn008    时间: 2007-6-7 17:19
米兰
作者: GZH5630093    时间: 2007-6-7 17:22
米兰:bz5:
作者: 骨骸邪吻    时间: 2007-6-7 17:25
:bz36: 知道了就好了  以后就注意吧
作者: michael19860312    时间: 2007-6-7 17:34
Association Calcio MILANO
作者: italy1216    时间: 2007-6-7 17:34
我从来都叫她“米兰”。最讨厌叫她“A米”的人......至于叫“AC”那种人提都不想提。
作者: baby无齿    时间: 2007-6-7 17:41
我覺得無所謂!
作者: zhudou    时间: 2007-6-7 17:42
a=adlut   成人
c=cainiao 菜鸟

ac米兰=成人菜鸟米兰
纯粹搞笑 别插我哦
作者: 啸浪    时间: 2007-6-7 17:43
为什么讨厌,语法不同嘛
作者: dream0079    时间: 2007-6-7 17:45
:bz36: 长了见识。。。呵呵
作者: luby0927    时间: 2007-6-7 17:56
的确已经习惯了!
作者: 亨利万岁    时间: 2007-6-7 17:58
习惯嘛.对于非AC米兰球迷而言,怎么叫都只是一种称呼,没有侮辱的意味的.......没必要在意
作者: filippo3    时间: 2007-6-7 18:21
:bz2: :bz2:
作者: langzhizhou    时间: 2007-6-7 18:38
从来都只叫米兰
作者: 348133925    时间: 2007-6-7 18:39
都习惯了!
作者: t-maczhong    时间: 2007-6-7 19:37
我就喜欢叫AC:bz36:
作者: hiphopwang    时间: 2007-6-7 19:40
a啊c射!
作者: TOVEN    时间: 2007-6-7 19:40
hehe
作者: rikey    时间: 2007-6-7 20:02
我都叫"AC米兰":bz36:
作者: zuobb019    时间: 2007-6-7 20:03
AC简单方便
作者: 金发贵公子    时间: 2007-6-7 20:17
早知道的。不过最重要的是热爱米兰。
作者: gromit    时间: 2007-6-7 20:21
原来我一直在侮辱她:bz4:
作者: yjtqt001    时间: 2007-6-7 20:24
切……
我就喜欢叫它AC~
作者: leo0110    时间: 2007-6-7 20:24
A米 AC 我喜欢 习惯了
作者: 眯眯狸    时间: 2007-6-7 20:41
以后会注意的~~~
作者: tata0239    时间: 2007-6-7 20:44
虽然习惯..但还是改下好了
作者: songbh18    时间: 2007-6-7 20:52
我一般都叫A米.这可以吧?
作者: zxd4106960    时间: 2007-6-7 20:56
谢谢你了:bz11:
作者: 偶像是菲戈    时间: 2007-6-7 20:58
米兰
作者: powerben    时间: 2007-6-7 21:00
米兰哈哈:bz1:
作者: jsj1330    时间: 2007-6-7 21:15
从来 就叫 MILAN

另一个叫  INTER
作者: zjq2982    时间: 2007-6-7 21:43
AC是意大利语足球协会的意思
不懂?哪侮辱了?:bz8:

[ 本帖最后由 zjq2982 于 2007-6-7 21:45 编辑 ]
作者: wsc89227    时间: 2007-6-7 21:48
受教了……
作者: bihan    时间: 2007-6-7 21:53
顶~~LZ让我长见识了
作者: leogao    时间: 2007-6-7 21:55
米兰只有一个,就是红黑军团.
作者: gromit    时间: 2007-6-7 21:55
是rossonere,不是rossonneri吧?
作者: fevernov    时间: 2007-6-7 22:13
AC米兰!!!!:bz36:
作者: ng_zhahope    时间: 2007-6-7 22:38
我叫它av
作者: 弗洛伦蒂诺    时间: 2007-6-7 23:24
国情不同,在中国“昂利”就叫亨利
作者: ddrcold123    时间: 2007-6-7 23:26
听到A米总觉得不舒服
作者: maldini719    时间: 2007-6-7 23:59
我一直都用全称:AC米兰
作者: KeDE    时间: 2007-6-8 00:11
AC是中国特色主义
作者: 001147AAA    时间: 2007-6-8 00:17
我1直都叫 AC米兰。呵呵
作者: 坏毛毛    时间: 2007-6-8 01:52
怎么有这么傻逼的人  不懂入乡随俗么?????
作者: Nani    时间: 2007-6-8 01:57
AC:bz31:
作者: 阿呆    时间: 2007-6-8 02:18
呵呵  来看看热闹  长见识了
作者: 爱实况爱舍瓦    时间: 2007-6-8 02:23
支持LZ
作者: raulpeng    时间: 2007-6-8 02:23
思想僵化的体现
作者: 白哉    时间: 2007-6-8 02:23
ac叫惯了
作者: xinwufengyue    时间: 2007-6-8 03:02
从才只叫米兰或者AC米兰:bz19:
作者: 潘帕斯小虫    时间: 2007-6-8 07:19
AC
作者: rwcwl    时间: 2007-6-8 07:26
我兰:bz36:
作者: qztd    时间: 2007-6-8 07:36
原帖由 坏毛毛 于 2007-6-8 01:52 发表
怎么有这么傻逼的人  不懂入乡随俗么?????

关注许久,此人乃正宗傻逼,鉴定完毕:bz3:
作者: 沙丁鱼    时间: 2007-6-8 08:01
谢谢,改正。
作者: wangcl216    时间: 2007-6-8 09:00
叫,AC米兰,可以吧,我都这样叫的~~~~
作者: fyz000    时间: 2007-6-8 09:01
知道是米兰
作者: Raúl    时间: 2007-6-8 09:02
难道称AV?:bz36:
作者: 猪猪侠    时间: 2007-6-8 09:04
米兰~米兰:bz7:
作者: 天天D调    时间: 2007-6-8 09:08
:bz2: LZ世间皆醉唯你独醒阿
作者: blackblood    时间: 2007-6-8 10:04
米兰城里两支 一个叫MILAN
                    一个叫INTER
作者: wyy0217    时间: 2007-6-8 10:17
米兰~
作者: 朦朧な情誼    时间: 2007-6-8 10:38
吃饱了没事做,中国汉语特色的叫法怎么成耻辱了?你自己陶醉吧,这文章都看了无数次了别人叫什么关你毛事。
作者: 痴汉全席    时间: 2007-6-8 10:41
WC 也是英语中比较粗俗的用语.
作者: YesYes    时间: 2007-6-8 10:58
ACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACACAC

哇,第一次回帖这么多字:bz13:
作者: yuanzheng    时间: 2007-6-8 11:04
“国安”还是“北京”?
作者: Cena    时间: 2007-6-8 11:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 呀咩迭    时间: 2007-6-8 11:54
AC
作者: lodanjh    时间: 2007-6-8 11:54
交变电流也简称AC好象
作者: 拜仁狂欢    时间: 2007-6-8 12:01
不知道没关系,知道了以后就不要这样说了
作者: yurenfay    时间: 2007-6-8 12:39
典型的吹毛求疵

在中国  说AC还能想到别的球队么?
作者: 拜仁狂欢    时间: 2007-6-8 12:46
为什么有些人明明错了,还觉得自己错得有很道理
作者: zhang2585    时间: 2007-6-8 12:50
知道了
作者: 德扬斯坦科维奇    时间: 2007-6-8 19:42
早知道了,但是告诉自己的人就可以了,别人喜欢叫什么 楼住就不必费心了.
作者: St.Ibrahimovic    时间: 2007-6-8 19:50
LZ,AC什么意思这里没几个人不知道,还用你来告诉?:bz58:
作者: OwenHargreaves    时间: 2007-6-8 20:38
我一直米兰
作者: ETHAN11    时间: 2007-6-8 20:47
AC FIORENTINA吗?
作者: 白哉    时间: 2007-6-8 20:49
AS ROMA ?:bz36:
作者: 潘帕斯小虫    时间: 2007-6-8 21:30
原帖由 qztd 于 2007-6-8 07:36 发表

关注许久,此人乃正宗傻逼,鉴定完毕:bz3:

正解啊:bz1:
作者: miriam    时间: 2007-6-8 23:12
再砸我兰...............
作者: 坏毛毛    时间: 2007-6-8 23:18
原帖由 潘帕斯小虫 于 2007-6-8 21:30 发表

正解啊:bz1:

你他妈谁啊  煞笔?谁他妈认识你啊 见B个P啊
作者: 坏毛毛    时间: 2007-6-8 23:19
没你P事  别他妈见B
作者: 大卫席尔瓦    时间: 2007-6-8 23:35
瓦伦西亚按照西语发音应该叫巴伦西亚,虽然现在央视他改叫巴伦西亚,但绝大部分瓦伦球迷还是喜欢叫原来的瓦伦西亚
比利亚以前叫维拉后来央视把他改过来了,幸亏当时他还不出名,名字还没响开要不然我们就真叫他维拉了
作者: pangxj    时间: 2007-6-9 00:17
无知者无谓……如果我是意大利的人,是意大利米兰球迷,我不会在意有人喊AC,因为喊的是中国人,在中国人中,AC就是指咱们米兰军团!谢谢!
作者: eltshan    时间: 2007-6-9 00:25
原帖由 大卫席尔瓦 于 2007-6-8 23:35 发表
瓦伦西亚按照西语发音应该叫巴伦西亚,虽然现在央视他改叫巴伦西亚,但绝大部分瓦伦球迷还是喜欢叫原来的瓦伦西亚
比利亚以前叫维拉后来央视把他改过来了,幸亏当时他还不出名,名字还没响开要不然我们就真叫他 ...



“Victor”的正确发音是不是“比克多”?
作者: 大卫席尔瓦    时间: 2007-6-9 00:32
..................不知道:bz23:
作者: 恺撒    时间: 2007-6-9 00:33
西语里V都发B的音:bz36:
作者: hernands    时间: 2007-6-9 00:33
X毛终于爆发:bz31:
作者: 恺撒    时间: 2007-6-9 00:36
楼上难道是头D马甲:bz36:
作者: eltshan    时间: 2007-6-9 01:50
原帖由 恺撒 于 2007-6-9 00:33 发表
西语里V都发B的音:bz36:



不是的,Sevilla、Levante、Alaves这些v都还是v的音,大概v在词首是发b的音。维森特、维拉都被纠正成比森特、比利亚了,但我好像没听人读过“比克多”,也许是这个人名气不大……
作者: we太空八佬    时间: 2007-6-9 05:53
只叫我兰
作者: fas15    时间: 2007-6-9 10:50
LZ不要冲动 钢管不是一天练成的
作者: lenovoempire    时间: 2007-6-9 11:02
那如果只说milan 的话,人家还以为是inter milan 呢!:bz2:




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2