完全实况--足球迷的家

标题: 新高冢新吾关于pes6的访谈 翻译 [打印本页]

作者: sheep    时间: 2006-8-30 01:13
标题: 新高冢新吾关于pes6的访谈 翻译
第一次翻译,翻译得不好,多多包涵 <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Winning Eleven: Pro Evolution Soccer 2007(or PES <st1chmetcnv tcsc="0" numbertype="1" negative="False" hasspace="True" sourcevalue="6" unitname="in" wst="on"></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv>6 in<st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv><st1chmetcnv></st1chmetcnv>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<st1place wst="on"></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place>Europe<st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place>)is one of the biggest games shown here at the 2006 Games Convention forEuropeans in attendance. During the show I had the opportunity to interviewSenior Producer Shingo “Seabass” Takatsuka and Aki Saito Konami Europe’s SeniorManager with a close personal friend of mine Thomas Puha from <st1country-region wst="on"></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1place wst="on"></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place>Finland<st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region><st1country-region></st1country-region>’spremier video game magazine, Pelaaja. This extensive North American/Europeandouble team interview covers everything from the newly debuted Xbox 360 version,and current PS2, PSP titles. Plus we get details about the upcoming PlayStation3 version, and the potential for a Wii release (we’re betting on it).</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">To fully understand this interview, I needto make a few things clear. Winning Eleven is released at different timesacross the globe with different names for the game. Each year Winning Eleven isreleased first in Japan – usually in the spring.Then in Europe Pro EvolutionSoccer or PES is released in the Fall (which is funny they call it soccer in Europeand not football, but then again PEF looks kind of stupid). In <st1place wst="on"></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place>North America<st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place><st1place></st1place> the Winning Eleven games come out inSpring, nearly a year after the Japanese version. </span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">In Japan Winning Eleven 10 was alreadyreleased, Pro Evolution Soccer 6 is the next title in Europe releasing thisFall, and in North America the newly named Winning Eleven: Pro Evolution Soccer2007 is set to be released in Q1 of 2007. After the Japanese version isreleased Konami improves on game elements before the European version, and thesame is done before Winning Eleven is released in the states. So basically, inthis interview, a number of different versions are being mentioned. We hopethis clears things up before you
作者: inter32lc1    时间: 2006-8-30 02:26
<p>翻译得不错了,通俗易懂</p>
作者: z5315114    时间: 2006-8-30 02:39
佩服楼主!!!!
作者: 夏夜飘雪    时间: 2006-8-30 02:41
貌似有些地方用了翻译器,呵呵总体来说相当不错
作者: sheep    时间: 2006-8-30 02:55
习惯了四六级的那些死板的翻译。。。。。。<br/><br/>谢谢斑竹<br/>
作者: fishery2006    时间: 2006-8-30 03:43
<p>好贴,学习了!</p>
作者: 古烈先生    时间: 2006-8-30 04:04
看了感觉不错,辛苦了。
作者: fifa888    时间: 2006-8-30 04:24
怎么也不问问DEMO什么时候能出来:(
作者: manutd1983    时间: 2006-8-30 04:45
<p>辛苦的翻译</p><p>实惠了网友</p>
作者: snakesonic    时间: 2006-8-30 05:18
谢谢楼主,期待新作啊
作者: sepeighth    时间: 2006-8-30 05:39
我看到了让我欢喜的东西.......PES可以联网........................太爽了.........破解不了入正版.
作者: Zhao_MMX    时间: 2006-8-30 05:44
谢谢 辛苦了 发现关于游戏本身谈的不多
作者: 东山    时间: 2006-8-30 06:00
不错!楼主你辛苦了!谢谢你的劳动果实
作者: myiahm    时间: 2006-8-30 06:01
不知道要求配置怎么样
作者: 小叶子    时间: 2006-8-30 06:24
<p>不错,很好,我更新到总置顶吧,感谢楼主努力</p>
作者: kenryu    时间: 2006-8-30 06:31
<p>要有些新的元素进去,只是多加几个动作也太没意思了 还有那画面,也是不是更该电影化点</p>
作者: rei0361    时间: 2006-8-30 17:29
<p>翻译的很好啊,支持lz</p>
作者: sepeighth    时间: 2006-8-30 20:24
顶起,应该让大家乐呵乐呵知道一下可以联网.....
作者: we八    时间: 2006-11-11 19:07
<span lang="EN-US" style="COLOR: blue;">Winning Eleven 11, GOOD LUCK</span>
作者: 水缸失火    时间: 2006-12-5 13:11
:bz11:




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2