完全实况--足球迷的家

标题: 想问个问题,做烟补汉化的大佬们,你们是自己音译汉化的,还是看网站汉化的啊 [打印本页]

作者: 任达华    时间: 2019-11-11 16:07
标题: 想问个问题,做烟补汉化的大佬们,你们是自己音译汉化的,还是看网站汉化的啊
我想指出个问题,就是亚伯拉罕是阿布拉汉 奇尔维尔是奇维尔的问题,还有很多我应该没发现,如果你们是音译的那没办法,如果是看网站的汉化我可以推荐一下T足球网站。【不是大问题,感谢你们的付出,若能修正一下当然是更好的了】
作者: zqb0521    时间: 2019-11-12 08:01
只要能提出错误肯定会修改的.
作者: tswanghuan    时间: 2019-11-12 12:01
直接用英文名就不会有这个问题了,现在央5等足球直播平台显示球员名时都是英文
作者: 罗欢    时间: 2019-11-14 21:23
tswanghuan 发表于 2019-11-12 12:01
直接用英文名就不会有这个问题了,现在央5等足球直播平台显示球员名时都是英文

他们稿子会有备注的

作者: zhuifengjian    时间: 2019-11-15 17:00
tswanghuan 发表于 2019-11-12 12:01
直接用英文名就不会有这个问题了,现在央5等足球直播平台显示球员名时都是英文

那是因为直接从地方台转播的,赛后复盘点评的时候你看看还有英文吗?





欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2