完全实况--足球迷的家

标题: WECN2.1夏季转会+译名修正+四大联赛升降级存档(8.18更新) [打印本页]

作者: 大呲花2000    时间: 2018-7-31 23:34
标题: WECN2.1夏季转会+译名修正+四大联赛升降级存档(8.18更新)
本帖最后由 大呲花2000 于 2018-8-18 11:01 编辑

本存档的特点是兼顾夏季转会的同时,对原存档内翻译不准确的球员及球队译名进行了修正润色,如:巴萨的马尔科姆(原译马尔孔),水晶宫刚引进的德国新星马克斯·迈尔(原译梅耶尔),阿森纳新援托雷拉(原译托雷亚),里昂的法国国脚费基尔(原译菲克尔),意甲有四个唐纳鲁马(注意他们都叫唐纳鲁马,不是冬纳鲁马和多纳鲁马,而且并不都是兄弟)等等,修正之处较多,包括一些小球队的转会和球员名字,转会参考懂球帝。
特别说明:
1.本存档只适用于完全实况论坛的WECN2.1版本,请确保你的游戏为此版本
2.调整了英超、西甲、意甲、法甲四大联赛的升降级球队,德甲由于没有德乙资源而没有做


8.8 更新
塞维利亚前锋桑德罗拉米雷斯转会埃弗顿
维特塞尔转会多特蒙德
隆东由西布朗转会纽卡斯尔
西布朗租借了纽卡前锋盖尔
纽卡后卫姆本巴转会波尔图
圣保罗后卫米利唐转会波尔图
伯恩利签下英冠金靴维德拉及前英格兰国门乔哈特
富勒姆租借许尔勒两个赛季
皮亚察租借加盟佛罗伦萨
热那亚后卫科菲转会希洪竞技

8.9更新
切尔西门将库尔图瓦转会皇家马德里
切尔西签下毕尔巴鄂竞技门将凯帕阿里萨巴拉加
切尔西租借皇马中场科瓦契奇
萨尼亚加盟蒙特利尔冲击
竞技签下智利国脚后卫梅纳
哈德斯菲尔德后卫斯科特马隆转会德比郡

和塞尔塔解约的安德鲁丰塔斯自由转会堪萨斯城石现俊由特鲁瓦转会兰斯
莱斯特城签下阿格勒布迪纳摩后卫本科维奇
西汉姆签下阿森纳的西班牙前锋卢卡斯佩雷斯
米德尔斯堡租借西汉姆前锋赫吉尔

8.10更新
埃弗顿租借了巴萨中场安德雷·戈麦斯
埃弗顿签下巴萨后卫耶里·米纳
埃弗顿签下矿工边锋贝尔纳德
阿森纳门将奥斯皮纳已经与贝西克塔斯就个人条件达成一致
马德里竞技签下卡利尼奇
莱万特签下了布拉加中场武克切维奇
斯旺西签下了流浪者后卫约翰
阿拉维斯签下了比利亚雷亚尔后卫阿德里安·马林
狼队租借了安德莱赫特队长登东克
富勒姆租借比埃托
布莱顿签下蒙托亚
阿马特回归巴列卡诺
皇马边后卫特奥埃·尔南德斯将租借至皇家社会
哈德斯菲尔德租借蒙彼利埃边锋姆本扎
纽卡斯尔联签下了斯旺西后卫费德里科·费尔南德斯
西汉姆联签下了佛罗伦萨中场卡洛斯·桑切斯
富勒姆租借了塞维利亚门将里科
富勒姆签下了布里斯托城后卫布赖恩
富勒姆租借了弗苏·门萨
斯托克城签下了斯旺西中场克卢卡斯
卡迪夫城租借了伯恩茅斯中场哈里·阿特
卡迪夫城租借了皇家贝蒂斯中场卡马拉萨
谢菲尔德联租借利物浦边锋伍德伯恩
莱斯特城门将哈默自由转会哈德斯菲尔德
莱斯特城签下波尔图后卫里卡多·佩雷拉
莱斯特城签下弗莱堡后卫瑟云聚
尤文中场斯图拉罗转会葡萄牙体育
汉堡租借圣埃蒂安后卫拉克鲁瓦
波尔多签下甘冈中锋布里昂
马拉加租借比利亚雷亚尔中场阿尔弗雷多·恩迪亚耶
凯尔特人宣布,洪都拉斯后卫伊萨吉雷回归球队


8.11更新
埃因霍温签下兹沃勒中场瑞恩·托马斯
图卢兹签下了洛里昂后卫史蒂文·莫雷拉
巴伦西亚租借了切尔西前锋巴舒亚伊
埃弗顿租借切尔西后卫祖马
加拉塔萨雷租借埃弗顿前锋昂耶库鲁
莫斯科斯巴达签下了芬兰中场叶廖缅科


8.13更新
AC米兰后卫安东内利加盟恩波利
AC米兰中锋安德雷·席尔瓦租借加盟塞维利亚
莱斯特城中锋斯利马尼租借加盟费内巴切
西汉姆联中场埃迪·费尔南德斯租借加盟佛罗伦萨
切沃签下都灵中场奥比
巴伦西亚签下巴列卡诺中场梅德兰
乌德勒支租借圣埃蒂安边锋坦纳尼
都灵租借切尔西后卫埃纳
沙尔克后卫科雷尔转会巴黎圣日耳曼
巴西国际签下了弗拉门戈中锋,秘鲁老将何塞·格雷罗


8.16更新
英冠联赛的谢菲尔德联租借了布莱顿中场诺伍德
国际米兰租借摩纳哥边锋巴尔德·凯塔
巴勒莫租借了博洛尼亚中场法莱蒂
莱加内斯租借皇马中场奥斯卡·罗德里格斯
尼斯签下了里昂锋线新星毛利达
罗马签下塞维利亚的法国国脚恩宗齐
拉斯帕尔马斯签下了贝尔谢巴工人前锋佩克哈特
拉斯帕尔马斯签下埃瓦尔中场克里斯·里维拉
比利亚雷亚尔边锋卡斯蒂列霍租借至AC米兰
AC米兰前锋巴卡加盟比利亚雷亚尔
AC米兰中场洛卡特利加盟萨索洛
热那亚的乌拉圭国脚拉克索尔特转会AC米兰
埃瓦尔租借了拉斯帕尔马斯后卫比加斯
伯明翰中场恩多耶租借至昂热
美因茨租借热刺球员恩库杜
巴伦西亚租借了比利亚雷亚尔俄罗斯国脚切里舍夫
莱加内斯租借切尔西后卫奥梅罗
桑普多利亚签下了汉堡中场埃克达尔
塞尔塔租借了里尔后卫胡尼奥尔·阿隆索
阿尔克马尔签下了埃因霍温中场于兹蒙兹松
切沃签下希洪竞技后卫巴尔巴
萨索罗签下法兰克福的凯文·博阿滕
克罗托内租借了热那亚前锋斯皮内利



8.18更新
都灵租借了巴伦西亚前锋扎扎
那不勒斯租借奥斯皮纳
桑普多利亚租借了佛罗伦萨中场萨波纳拉
桑普多利亚租借了那不勒斯后卫托内利
贝内文托租借了那不勒斯攻击手罗贝托·因西涅
国际米兰边锋比亚比亚尼加盟帕尔马
帕尔马租借了那不勒斯的两名球员格拉西和因格莱塞
拉科鲁尼亚签下了拉斯帕尔马斯副队长比森特·戈麦斯
奥林匹亚科斯签下了布拉加前锋哈桑
帕尔马租借了卡利亚里中场迪奥拉
佩鲁贾租借了罗马中场小将博尔丁
亚特兰大中场达历桑德罗租借加盟乌迪内斯
乌迪内斯后卫阿德南租借加盟亚特兰大
国际米兰意大利锋线新星皮纳蒙蒂租借加盟弗罗西诺内
帕尔马租借拉齐奥新援斯普罗卡蒂
帕尔马签下了河北华夏幸福边锋热尔维尼奥
拉齐奥中场迪詹纳罗离队租借加盟萨勒尼塔纳
卡利亚里签下了利物浦后卫克拉万
意大利锋线老将皮奥瓦卡里回归科尔多瓦
克罗托内租借了斯帕尔后卫瓦伊萨宁
福贾租借了帕尔马边锋加拉诺

附四大联赛升降级球队:
★英超★
升级:富勒姆,卡迪夫城,伍尔弗汉普顿流浪者
降级:斯托克城,斯旺西城,西布朗维奇
★西甲★
升级:韦斯卡,巴列卡诺,巴拉多利德
降级:马拉加,拉科鲁尼亚,拉斯帕尔马斯
★意甲★
升级:恩波利,帕尔马,弗罗西诺内
降级:维罗纳,贝内文托,克罗托内
★法甲★
升级:兰斯,尼姆,
降级:梅斯,特鲁瓦

PS:下载链接在二楼,已重新进行分享







PES2018 2018-08-04 19-34-44-18.jpg (227.22 KB, 下载次数: 153)

WECN2.1夏季转会+译名修正+四大联赛升降级存档(8.18更新) - 完全实况--足球迷的家 - PES2018 2018-08-04 19-34-44-18.jpg

PES2018 2018-08-04 19-35-57-47.jpg (244.95 KB, 下载次数: 158)

WECN2.1夏季转会+译名修正+四大联赛升降级存档(8.18更新) - 完全实况--足球迷的家 - PES2018 2018-08-04 19-35-57-47.jpg

11.jpg (205.96 KB, 下载次数: 138)

冰岛球员,都是“松”字辈

WECN2.1夏季转会+译名修正+四大联赛升降级存档(8.18更新) - 完全实况--足球迷的家 - 冰岛球员,都是“松”字辈

作者: 大呲花2000    时间: 2018-7-31 23:34
本帖最后由 大呲花2000 于 2018-8-18 10:58 编辑

如提示文件已删除,可能是我在重新上传,稍等片刻即可

百度云

链接: https://pan.baidu.com/s/19u7qELEPSgtigxoxdB2ucw 密码: 8k5u
微云
链接:https://share.weiyun.com/5RvYuDm 密码:5wqhnw
作者: 小娃娃    时间: 2018-7-31 23:47
谢谢付出 支持一下
作者: skyleon81    时间: 2018-8-1 00:06
意大利国家队最新名单:前锋:巴洛特利。。。谢谢
作者: skyleon81    时间: 2018-8-1 00:07
skyleon81 发表于 2018-8-1 00:06
意大利国家队最新名单:前锋:巴洛特利。。。谢谢

前锋:巴洛特利(尼斯)。。。

作者: 斜阳里    时间: 2018-8-1 00:07
这太棒了 感谢啊 终于来了 感谢 感谢真的很感谢
作者: sylarlau82    时间: 2018-8-1 00:08
链接被吃l~~~~
作者: 珮斯世纪    时间: 2018-8-1 00:09
感谢付出,支持一下楼主。额,“维尔马伦”-“费尔马伦”,“科瓦契奇”-“科瓦西奇”,“多纳鲁马”-“唐纳鲁马”,感觉译名很多都是跟着央视2018俄罗斯世界杯的解说变的,个人感觉以后的译名最好还是以百度百科的译名为准,要不然球员名中英文不好对照,对初玩的朋友不利。当然也只是一个建议。
作者: wc19890213    时间: 2018-8-1 00:17
感谢分享
作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 00:17
珮斯世纪 发表于 2018-8-1 00:09
感谢付出,支持一下楼主。额,“维尔马伦”-“费尔马伦”,“科瓦契奇”-“科瓦西奇”,“多纳鲁马”-“唐 ...

既是为了初玩的朋友,也是为了老球迷,所以把一些有歧义的译名都改成了较为常见且相对正确的。另外,央视足球解说员对外语译名的翻译水平,就和他们的解说水平一样是参差不齐的,个人觉得朱晓雨很不错
作者: josezou    时间: 2018-8-1 00:17
珮斯世纪 发表于 2018-8-1 00:09
感谢付出,支持一下楼主。额,“维尔马伦”-“费尔马伦”,“科瓦契奇”-“科瓦西奇”,“多纳鲁马”-“唐 ...

央视一样的马后炮跟着体坛系报纸杂志改的口,克洛泽阿扎尔洛里波巴科蒂尼奥这些都是体坛系最先纠正的

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 00:21
sylarlau82 发表于 2018-8-1 00:08
链接被吃l~~~~

已修正

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 00:25
本帖最后由 大呲花2000 于 2018-8-1 00:28 编辑
josezou 发表于 2018-8-1 00:17
央视一样的马后炮跟着体坛系报纸杂志改的口,克洛泽阿扎尔洛里波巴科蒂尼奥这些都是体坛系最先纠正的

我记得最开始体坛周报称温格为旺热,很来可能是因为叫温格的多且更顺口吧,大家都约定俗成的叫温格了,但好像按照法语的翻译,旺热才是正确的
另外,当初很多人为到底是叫阿扎尔还是哈扎德而死磕,后来还有J罗借着接受采访时声明:我叫做哈梅斯,而不是詹姆斯......

作者: 聖聖    时间: 2018-8-1 01:03
感谢前人栽树,那个狼队如果翻译成伍尔弗汉普顿流浪者 更有味道
作者: zxcctv22    时间: 2018-8-1 01:14
西瓜去米兰了,这转会档要继续做
作者: 8887254    时间: 2018-8-1 01:15
感谢分享

作者: cool123123    时间: 2018-8-1 01:38
楼主戈洛温不是戈洛文
作者: cool123123    时间: 2018-8-1 01:40
科瓦契奇而不是科瓦西奇
作者: winglion    时间: 2018-8-1 08:36
我自己也给添加了几处.

1.古蒂的名字解说没有添加.可以自己添加GUTI.
2.里克尔梅的数值偏低,其实里克二梅的速度很快,百米11米左右,只是不愿意参与防守,所以速度数值应该调高一些.
3.久利的解说名字添加了 GUTI 这是错误的.
4.虽然球场只有那几个,但是可以在球场下面添加自己喜欢的名字,比如曼联主场是新太阳竞技,可以在下面打入:老特拉福德的.希望楼主能把英超的球场补充一下(更改名字).
5.德罗巴39岁,有点.....我就改成29岁了.
6.克鲁伊夫是有解说的,和C罗一样,是对应ID解说.

其它的,基本上,楼主和YX都补充完整了,感谢大神辛苦.~~

大家有没有好的球员来补充我这个阵容

托妞        德罗爸     伊尔二弟

内马儿       里克二妹    小媳妇

                姑弟

               弟媳


还差后卫和守门员.谁帮我补充下.


作者: xxyy120    时间: 2018-8-1 09:34

感谢分享,感谢楼主!
作者: ko_480    时间: 2018-8-1 09:40
大呲花2000 发表于 2018-7-31 23:34
https://pan.baidu.com/s/1t9rILa5E8VUqWWIudlY6Dg
密码:sold

反反复复付付付付付付付发发发

作者: ko_480    时间: 2018-8-1 09:40
大呲花2000 发表于 2018-7-31 23:34
https://pan.baidu.com/s/1t9rILa5E8VUqWWIudlY6Dg
密码:sold

       呀呀呀呀呀呀晕晕晕晕晕晕晕晕晕晕晕晕晕

作者: josezou    时间: 2018-8-1 10:02
大呲花2000 发表于 2018-8-1 00:25
我记得最开始体坛周报称温格为旺热,很来可能是因为叫温格的多且更顺口吧,大家都约定俗成的叫温格了,但 ...

没错,体坛系的杂志和报纸的翻译是按照外交部的外国人民翻译大词典来的,就算是当时有翻错的以后也会纠正,除了你说的像温格齐达内坎通纳这种早已约定俗成将错就错的以外。最近纠正的是乌姆蒂蒂按照法语应为安蒂蒂

作者: nickttt    时间: 2018-8-1 10:19
A席个人觉得应该是安德烈席尔瓦,而不是现在的安德雷席尔瓦,还有小孔蒂也是安德烈,并不是现在的安德雷亚
当然毕竟现在转会期还未结束,存档应该还会持续更新
作者: 小海海    时间: 2018-8-1 10:23
太棒了
作者: 小海海    时间: 2018-8-1 10:32
为什么不能下载呢
作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 10:43
本帖最后由 大呲花2000 于 2018-8-1 10:46 编辑
nickttt 发表于 2018-8-1 10:19
A席个人觉得应该是安德烈席尔瓦,而不是现在的安德雷席尔瓦,还有小孔蒂也是安德烈,并不是现在的安德雷亚
...

A席还真叫安德雷席尔瓦,因为他是葡萄牙人,Andre按照葡语的发音其实更接近昂德雷,国内一般较为准确的音译习惯性叫做安德雷
巴萨的安德雷戈麦斯也是同理


作者: C.Ronaldo【7】    时间: 2018-8-1 10:44
谢谢分享
作者: ooapp11    时间: 2018-8-1 10:53
飞过!!!!!!下载!!!!!!支持!!!!!!feiguo,feiguo~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~
作者: hby4752507    时间: 2018-8-1 10:54
支持,记得先争得原作者同意。
作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 10:56
josezou 发表于 2018-8-1 10:02
没错,体坛系的杂志和报纸的翻译是按照外交部的外国人民翻译大词典来的,就算是当时有翻错的以后也会纠正 ...

还有像迪巴拉(Paulo Dybala)这种,持有阿根廷、意大利、波兰护照的(其实是在三个国家都有亲戚),本人在接受采访时承认,其实自己名字的正确叫法按照第一母语西班牙语发音叫做迪瓦拉,但是由于自己家族比较混乱,小的时候家里人亲戚啥的都按照意大利语发音的叫法一直叫他迪巴拉,所以这么多年过去了,也就习惯着这么一直叫了,所以国内的媒体也就跟着沿用了

作者: 珮斯世纪    时间: 2018-8-1 11:22
大呲花2000 发表于 2018-8-1 10:43
A席还真叫安德雷席尔瓦,因为他是葡萄牙人,Andre按照葡语的发音其实更接近昂德雷,国内一般较为准确的音 ...

有两个名字相近译名也相近的葡萄牙席尔瓦,一个就是巴萨的安德烈 席尔瓦(Andre Silva),还有一个在世界杯出场的叫阿德里安 席尔瓦(Adrien Silva),来自莱斯特城。实况2017里有个妖人叫拉法 席尔瓦(Rafa Silva)速度在90以上,很容易OPR到85的。

作者: 切尔西丶球迷    时间: 2018-8-1 11:25
墨西哥的希门尼斯和帕特里西奥都去了狼队了,不过还是很感谢分享
作者: mjjuncs    时间: 2018-8-1 11:33
感谢 ~~~~~~~~~~
作者: suitmail    时间: 2018-8-1 11:38
下载不了。谁发个给我?
作者: 铁人亚峰    时间: 2018-8-1 11:41
不错,挺感谢的
作者: pulin19    时间: 2018-8-1 11:48
我怎么也下不了,点下载没反应
作者: suitmail    时间: 2018-8-1 12:14
链接下载不了。。。重新上过一个吧
作者: skyleon81    时间: 2018-8-1 12:49
意大利国家队名单:

门将:多纳鲁马(AC米兰),佩林(热那亚),西里古(都灵)

后卫:博努奇(AC米兰),卡尔达拉(亚特兰大),克里希托(圣彼得堡泽尼特),丹布罗西奥(国际米兰),德西利奥(尤文图斯),埃默松(切尔西),罗马尼奥利(AC米兰),鲁加尼(尤文图斯),扎帕科斯塔(切尔西)

中场:巴塞利(都灵),博纳文图拉(AC米兰),克里斯坦特(亚特兰大),弗洛伦齐(罗马),若日尼奥(那不勒斯),曼德拉戈拉(克罗托内),马尔基西奥(尤文图斯),佩莱格里尼(罗马)

前锋:巴洛特利(尼斯),贝洛蒂(都灵),贝拉尔迪(萨索洛),贝纳代斯基(尤文图斯),基耶萨(佛罗伦萨),因莫比莱(拉齐奥),因西涅(那不勒斯),波利塔诺(萨索洛),维尔迪(博洛尼亚),扎扎(瓦伦西亚)
作者: huangsenmulin    时间: 2018-8-1 12:53
sold
作者: 珮斯世纪    时间: 2018-8-1 13:03
因西涅和因莫比莱的组合适合双前锋,贝拉尔迪和贝纳代斯基适合4-3-3中的左右边锋也可以打4-2-3-1阵型中的左右翼,巴神在实况中的数据偏低了,实际能力要强得多的。
作者: 19120909    时间: 2018-8-1 13:37
大呲花2000 发表于 2018-8-1 00:25
我记得最开始体坛周报称温格为旺热,很来可能是因为叫温格的多且更顺口吧,大家都约定俗成的叫温格了,但 ...

也有可能是:相比起旺热这个称呼,温格这个翻译似乎更接近教授那儒雅的风格

作者: ml520cyl    时间: 2018-8-1 13:58
下不起
作者: sebastienloeb    时间: 2018-8-1 14:09
戈雷茨卡还在沙尔克???早就来拜仁了。麻烦再全面点

作者: coco233    时间: 2018-8-1 14:33
LZ辛苦了  yixiu914兄又更新了,LZ还会继续更新下去吗~~~
作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 15:42
coco233 发表于 2018-8-1 14:33
LZ辛苦了  yixiu914兄又更新了,LZ还会继续更新下去吗~~~

会的

作者: yuemeng2008    时间: 2018-8-1 15:58
辛苦了
作者: g_funk    时间: 2018-8-1 16:00
感谢分享
作者: ervinwei    时间: 2018-8-1 16:26
zan
作者: hades77888    时间: 2018-8-1 17:20
要支持,楼主辛苦,转会完了还会更新吗?
作者: suitmail    时间: 2018-8-1 17:46
楼主。。。还是没用,下载不了!!
作者: suitmail    时间: 2018-8-1 17:47
楼主直接上传到这里吧。。。小文件应该可以直接上传的!!
作者: suitmail    时间: 2018-8-1 17:52
先压缩。。。压缩完了再上传!!!
作者: sos0956    时间: 2018-8-1 18:18

作者: quege123    时间: 2018-8-1 18:46
感谢付出  有个小问题  托妞位置变守门员了  望知晓
作者: quege123    时间: 2018-8-1 18:49
伊涅斯塔也是哟

作者: zxcctv22    时间: 2018-8-1 19:04
大花坑我,刚开一档报废,现在CE不能改
作者: jackdlts    时间: 2018-8-1 19:11
珮斯世纪 发表于 2018-8-1 00:09
感谢付出,支持一下楼主。额,“维尔马伦”-“费尔马伦”,“科瓦契奇”-“科瓦西奇”,“多纳鲁马”-“唐 ...

央视的翻译水平一直受人诟病,你竟然以他们的为准

作者: yxcqr    时间: 2018-8-1 19:27
标记一下,先看看好不好,谢谢楼主咯!
作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 19:41
本帖最后由 大呲花2000 于 2018-8-1 19:47 编辑
quege123 发表于 2018-8-1 18:46
感谢付出  有个小问题  托妞位置变守门员了  望知晓

对呀,我故意的改的,为了防止朋友们开大师联赛时他和伊涅斯塔被电脑的球队乱入买进啊,毕竟这俩人现如今已经远离欧洲的高水平联赛了

作者: westlife23sdo    时间: 2018-8-1 20:08
感谢楼主分享啊
作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 20:33
suitmail 发表于 2018-8-1 17:52
先压缩。。。压缩完了再上传!!!

上传不了的,不然怎么会用网盘供下载呢

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 20:38
zxcctv22 发表于 2018-8-1 01:14
西瓜去米兰了,这转会档要继续做

等他最后签字的再弄,毕竟他这个可是牵涉到三个人的转会啊

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 20:38
切尔西丶球迷 发表于 2018-8-1 11:25
墨西哥的希门尼斯和帕特里西奥都去了狼队了,不过还是很感谢分享

好的,已经补上

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 20:39
sebastienloeb 发表于 2018-8-1 14:09
戈雷茨卡还在沙尔克???早就来拜仁了。麻烦再全面点

已经补上,穿18号球衣

作者: wz5211258    时间: 2018-8-1 20:54
楼主辛苦了
作者: 137368223    时间: 2018-8-1 20:59
希望楼主把 联赛用球和徽章加进去!!!
作者: mala99    时间: 2018-8-1 21:01
下不了?、

作者: wz5211258    时间: 2018-8-1 21:03
怎么下不了啦
作者: wz5211258    时间: 2018-8-1 21:04
大呲花2000 发表于 2018-8-1 20:39
已经补上,穿18号球衣

楼主下载不了啦

作者: nico1986    时间: 2018-8-1 21:23
下不了

作者: 携手走过    时间: 2018-8-1 21:25
感谢楼主
作者: coco233    时间: 2018-8-1 21:28
又更新了,支持啊,加油~
作者: liu3996    时间: 2018-8-1 21:29
巴黎的布冯当前锋了????
   内马儿已经消失了!!!请楼主根新    
作者: huadichenjie    时间: 2018-8-1 21:39
非常感谢楼主,但好像现在下载不了。。

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 22:12
liu3996 发表于 2018-8-1 21:29
巴黎的布冯当前锋了????
   内马儿已经消失了!!!请楼主根新    

没有啊,我的正常
作者: 切尔西丶球迷    时间: 2018-8-1 22:13
大呲花2000 发表于 2018-8-1 20:38
好的,已经补上

再发一次吧,感谢楼主了

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 22:14
切尔西丶球迷 发表于 2018-8-1 22:13
再发一次吧,感谢楼主了

现在微云的不能下载吗??

作者: wakabayaxi    时间: 2018-8-1 22:20
下载不了。。。什么情况啊

作者: 斜阳里    时间: 2018-8-1 22:39
请问 尤文的法维利 是留在尤文还是去热那亚 谢谢
作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-1 22:51
斜阳里 发表于 2018-8-1 22:39
请问 尤文的法维利 是留在尤文还是去热那亚 谢谢

不是很了解这个球员,貌似是先租借后买断吧

作者: chefto    时间: 2018-8-1 23:36
感谢你的付出
作者: hyhy_215    时间: 2018-8-2 01:03
大呲花2000 发表于 2018-7-31 23:34
改为微云存储,之前说不能下载的朋友试试这个

https://share.weiyun.com/5spwkwn

百度云好好的,为什么换微云呢,微云下不了,百度云之前可以下,没问题,希望能换回百度云下载。

作者: hyhy_215    时间: 2018-8-2 01:05
大呲花2000 发表于 2018-7-31 23:34
改为微云存储,之前说不能下载的朋友试试这个

https://share.weiyun.com/5spwkwn

微云下不了,已经被删除了。

作者: 大呲花2000    时间: 2018-8-2 01:07
hyhy_215 发表于 2018-8-2 01:05
微云下不了,已经被删除了。

刚刚重新上传了一下最新的

作者: hyhy_215    时间: 2018-8-2 01:18
大呲花2000 发表于 2018-8-2 01:07
刚刚重新上传了一下最新的

可以下了

作者: howie000000    时间: 2018-8-2 03:10
谢谢分享
作者: zd57837192    时间: 2018-8-2 07:36
谢谢大兄弟
作者: nickttt    时间: 2018-8-2 09:45
珮斯世纪 发表于 2018-8-1 11:22
有两个名字相近译名也相近的葡萄牙席尔瓦,一个就是巴萨的安德烈 席尔瓦(Andre Silva),还有一个在世界 ...

葡萄牙是2个席尔瓦,一个米兰的前锋安德烈席尔瓦,一个莱斯特城的阿德里安席尔瓦这是对的。

还有新改的冰岛球员名称个人不是太能接受,从以前的冰岛前锋古德约翰森和现在的冰岛大狙西古德森个人觉得听起来比较舒服。

作者: 珮斯世纪    时间: 2018-8-2 10:16
nickttt 发表于 2018-8-2 09:45
葡萄牙是2个席尔瓦,一个米兰的前锋安德烈席尔瓦,一个莱斯特城的阿德里安席尔瓦这是对的。

还有新改 ...

冰岛、挪威球员名的字母很怪,古德约翰森真的是老版实况的头牌前腰之一啊,前插能力超强,头球也很牛。

作者: lvxintong160312    时间: 2018-8-2 10:37
阿森纳的卡索拉已经转会比利亚雷亚尔了
作者: 我最噩    时间: 2018-8-2 11:25
感谢你和yixiu914
作者: furenzhong    时间: 2018-8-2 12:55
感谢付出,支持一下楼主
作者: yangyanping9504    时间: 2018-8-2 13:38
请问:这个存档放在什么地方?????
作者: flc118    时间: 2018-8-2 15:22
布冯在巴黎圣日耳曼怎么打左边锋去了
作者: 我最噩    时间: 2018-8-2 16:52
阿森纳的默特萨克离队,卡索拉回黄色潜水艇。切赫穿1号,埃尔纳内尼4号,厄齐尔10号,托雷拉11号,莱诺19号,扎卡34号。
作者: allenxin    时间: 2018-8-2 18:50
感谢分享,辛苦了
作者: netanimal    时间: 2018-8-2 19:06
感谢分享 谢谢
作者: ling5046    时间: 2018-8-2 19:28
巴萨的穆尼尔怎么没回来
作者: 斜阳里    时间: 2018-8-2 19:30
每天顶顶啊这个必须




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2