bunny 发表于 2015-12-8 19:27
看介绍还不错,就想要个小补
除了雷达颜色的问题都不错,也保留了原版字体
好
大牛小允 发表于 2015-12-10 01:30
球衣颜色和雷达颜色不一致的补丁是不好的补丁。
bunny 发表于 2015-12-8 21:23
用过了回来赞楼主!!!
英文球员名也是我喜欢的,方便直接搜索
对了,“低平传球”和“低传球”两个特 ...
aronf 发表于 2015-12-10 22:46
内部弹起译为踩球前磕,15时候就这样翻译的,低平传球应该是指低平传中,低传球是原版翻译,应该是对应长 ...
bunny 发表于 2015-12-10 23:06
多谢,要是区分度再大点就好了
提个小意见,大师联赛的最后一轮,原文为最终出赛,这个意思是对的,你 ...
bunny 发表于 2015-12-10 23:06
多谢,要是区分度再大点就好了
提个小意见,大师联赛的最后一轮,原文为最终出赛,这个意思是对的,你 ...
aronf 发表于 2015-12-10 23:12
收到,主要是有些杯赛和赛事的决赛也叫最终出赛,下一版修正,译为“收官之战”如何?
bunny 发表于 2015-12-11 00:28
不错,一般的转播也都这么叫
支持你的补丁,在众多动辄几G的大补中真的可谓眼前一亮!
欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |