完全实况--足球迷的家

标题: 希望PES2015_WECN1.0正式版汉化补丁能出一个球员名字是英文的存档! [打印本页]

作者: Super-Sky    时间: 2014-12-12 20:14
标题: 希望PES2015_WECN1.0正式版汉化补丁能出一个球员名字是英文的存档!
希望PES2015_WECN1.0正式版汉化补丁能出一个球员名字是英文的存档!
作者: 贾树454    时间: 2014-12-12 20:47
直接用原版得了,都没有汉化
作者: C.Ronaldo【7】    时间: 2014-12-12 21:15
不可能
作者: 肥马骝    时间: 2014-12-12 23:57
这个属于个人喜好、要自行处理、小组不可能搞这个的、
作者: sjxaa    时间: 2014-12-13 11:30
贾树454 发表于 2014-12-12 20:47
直接用原版得了,都没有汉化

说的好,就是不明白某些人中英混杂的做法,一句话都得带点英文单词。

作者: 幽默了笑意    时间: 2014-12-13 11:43
矫情
作者: zgq1010    时间: 2014-12-13 11:47
呵呵
作者: NNNN2006    时间: 2014-12-13 15:41
无理取闹!
作者: leeshinfox    时间: 2014-12-13 15:48
玩原版不就得了,你怎么那么逗啊
作者: 狼神萧枫    时间: 2014-12-14 13:49
这个要支持!球员名字的翻译不统一,如果有个保留球员名字不汉化就最好了,各取所需!

楼主不要介意部分回复!
作者: ltar    时间: 2014-12-20 14:58
主要是讨厌元老队里的乱改名字,人都不好认
作者: qian55772672    时间: 2014-12-20 17:08
实况要英文球员名太难了,一些没有授权的人,全是假名,还不如汉化,大家一起统一。
作者: zaft666    时间: 2015-1-23 11:42
众口难调啊,呵呵
作者: 米兰王者归来    时间: 2015-1-23 12:33
能不能出个韩文的,阿拉巴文的,埃塞俄比亚文的?
作者: lomo1900    时间: 2015-1-23 13:31
隔壁家的大补就是只有中日韩人名汉化,楼主可以用他们家的
作者: oyxsraen    时间: 2015-1-23 14:06
狼神萧枫 发表于 2014-12-14 13:49
这个要支持!球员名字的翻译不统一,如果有个保留球员名字不汉化就最好了,各取所需!

楼主不要介意部分 ...

对的。楼主不要介意部分回复,再说人家楼主只是提出个自己的想法,结果就被喷,真想不通那么些人是什么脑子。

作者: mib7    时间: 2015-1-25 17:49
非常支持,顶起,英文名字好搜索,还没有歧义,顶起啊顶起,支持啊支持。
作者: w83156865    时间: 2015-1-28 18:25
建议你用原英文版  翻译一半 就好比拉屎拉一半 你愿意吗、、、
作者: stevenlau007    时间: 2015-1-28 22:29
w83156865 发表于 2015-1-28 18:25
建议你用原英文版  翻译一半 就好比拉屎拉一半 你愿意吗、、、

赞同楼主,原版很多非实名球员你不知道?E P T 出了除了中日韩朝四国中文名外其他国家全英文名的大补,可以去看看

作者: kuqidetuzi    时间: 2015-1-29 00:35
LZ难道放弃治疗了?{:5_535:}

作者: jimmy2025    时间: 2015-1-30 22:46
就期待这个了
作者: pdicanio    时间: 2015-1-30 23:04
最好中日韩是中文名,其他事英文,大师联赛搜索球员也方便点
作者: Lenn0x0818    时间: 2015-1-31 14:54
咋了,起内讧了?
作者: hampl    时间: 2015-1-31 22:54
w83156865 发表于 2015-1-28 18:25
建议你用原英文版  翻译一半 就好比拉屎拉一半 你愿意吗、、、

我是有几年没玩PES了,不知最近是什么情况,前些年WECN制作的大补都是可以选择全中文或是仅CKJ中文的。





欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2