完全实况--足球迷的家

标题: 次世代梅西的建模有问题么?看看视频吧,中文配音! [打印本页]

作者: fanfan55555    时间: 2013-5-24 16:14
标题: 次世代梅西的建模有问题么?看看视频吧,中文配音!
http://v.youku.com/v_show/id_XNTYwNjk1NDA0.html
:bz36: 说实话,游戏公司愿意开发新引擎新技术,对我们玩家是好事,谁会发视频贴一下!
作者: 【R9】    时间: 2013-5-24 16:18
http://player.youku.com/player.php/sid/XNTYwNjk1NDA0/v.swf

跟PES2014没关系吧?
作者: 【R9】    时间: 2013-5-24 16:28
http://cloud.kugou.com/singlePlayer/4/362/undefined/1/9E851B63A7C58CBA8DFEF43115074874.swf
作者: ly_3214017    时间: 2013-5-24 22:29
头像长泽雅美?
作者: mondrovic    时间: 2013-5-26 12:27
1. 发音叫[ignait]不是[ignit],EA继续发射火箭

2. http://www.engadget.com/2013/05/ ... ration-game-engine/

mark.sl.wong 4 days ago
This is most likely a rename of their existing engine that they're already using.  Anybody who has worked in the games industry will know that writing a new engine from scratch (for a game with the scope of FIFA or Madden) is near impossible.  Especially since these games need to ship on a iterative basis.  An engine is a large investment in tools and pipelines, which take several years to change.
作者: lmbt    时间: 2013-5-26 23:02
看来要准备入手微软的XBOX one 了
作者: fanfan55555    时间: 2013-5-27 13:52
1. 发音叫不是,EA继续发射火箭

2.

mark.sl.wong 4 days ago
This is most likely a rename of the ...
mondrovic 发表于 2013-5-26 12:27

不好意思英文看不懂,如果你看的懂请翻译一下!:bz36:
作者: lwf1982    时间: 2013-5-27 15:09
1. 发音叫不是,EA继续发射火箭

2.

mark.sl.wong 4 days ago
This is most likely a rename of the ...
mondrovic 发表于 2013-5-26 12:27


我来大致翻译一下6楼的内容
1. 发音叫[一个奶]不是[一个尼姑],姨哎继续发射火箭
2. *屏蔽垃圾网址*

王.妈的.馊了 四天前
貌似就是现在的引擎改了个名~游戏圈的地球人都知道,非法啊妈的啊之类的游戏弄个新引擎几乎没门儿,然后看不懂,然后一个引擎呢是个大工程,没几年射不出来的。恩~


1. 发音叫[ignait]不是[ignit],EA继续发射火箭

2. http://www.engadget.com/2013/05/ ... ration-game-engine/

mark.sl.wong 4 days ago
This is most likely a rename of their existing engine that they're already using. Anybody who has worked in the games industry will know that writing a new engine from scratch (for a game with the scope of FIFA or Madden) is near impossible. Especially since these games need to ship on a iterative basis. An engine is a large investment in tools and pipelines, which take several years to change.

作者: mondrovic    时间: 2013-5-27 15:43
不好意思英文看不懂,如果你看的懂请翻译一下!
fanfan55555 发表于 2013-5-27 13:52



   真不懂?也难怪你这见识了。。。
作者: lwf1982    时间: 2013-5-27 16:13
回复 6# mondrovic

我大致翻译一下6楼拷过来的东东~
1. 发音叫[一个奶]不是[一个尼],EA继续(干什么我没看懂)。。。
2. *屏蔽垃圾网址*

王.吗的.馊了 四天前
这不就是旧引擎改个名字么。游戏圈的地球人都知道,非法妈的换引擎是不可能的,(看不懂),换个引擎要好几年嘞~


这么说以后FIFA都别想换引擎啦~~实况也换不了,都换不了~好几年呢,哈哈
作者: fanfan55555    时间: 2013-5-27 17:24
本帖最后由 fanfan55555 于 2013-5-27 17:28 编辑
真不懂?也难怪你这见识了。。。
mondrovic 发表于 2013-5-27 15:43

你懂英文不代表你有见识,只是说明你具备有只能手机一样的翻译功能,但你分不清现在实况和FIFA哪个更像足球倒是很体现你智商的,就如以前如果有人说FIFA98比WE4更像足球,你说晒不晒智商呢?:bz36:
作者: mondrovic    时间: 2013-5-27 17:38
你懂英文不代表你有见识,只是说明你具备有只能手机一样的翻译功能,但你分不清现在实况和FIFA哪个更像足 ...
fanfan55555 发表于 2013-5-27 17:24



   我觉得你连中文都应该回小学再重学一下了。错别字,断句都没分清的人还能指点人家分清现实和游戏?我对此表示深切的怀疑和同情。
作者: o.owin    时间: 2013-5-27 17:51
4楼跟楼主有深仇大恨啊,呵呵呵。楼主看来你把别人气的不轻呢
作者: o.owin    时间: 2013-5-27 17:54
这个视频不是发过了吗,梅西摆脱的那个动作细腻得让人很震撼。椰子那个也不错
作者: jjborn    时间: 2013-5-27 18:16
回复 12# fanfan55555

范范的逻辑分析能力很强,一般和范范吵的都只有强词夺理的份儿
作者: o.owin    时间: 2013-5-27 19:43
回复  fanfan55555

范范的逻辑分析能力很强,一般和范范吵的都只有强词夺理的份儿
jjborn 发表于 2013-5-27 18:16



    有时候还真不是强词夺理,而是某些人理解能力有限,在他眼里,实况比现实更实况,你说啥都白搭
作者: fanfan55555    时间: 2013-5-27 20:39
我觉得你连中文都应该回小学再重学一下了。错别字,断句都没分清的人还能指点人家分清现实和游戏? ...
mondrovic 发表于 2013-5-27 17:38

我也挺遗憾的,我还真没兴趣指点你,真的,反正点了也白点!:bz36:
作者: 王言    时间: 2013-7-13 08:16
回复  fanfan55555

范范的逻辑分析能力很强,一般和范范吵的都只有强词夺理的份儿
jjborn 发表于 2013-5-27 18:16



   你恰好说反
作者: gjkun    时间: 2013-7-13 19:30
你恰好说反
王言 发表于 2013-7-13 08:16



   :bz3::bz16::bz39:




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2