完全实况--足球迷的家

标题: 47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址 [打印本页]

作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 21:21
标题: 47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址
本帖最后由 澄仙 于 2011-12-26 01:37 编辑

有几个球场,需要帮忙汉化下,先放第一个,这个球场中文汉化应该是什么?

还是比较多的球场不知道到底该翻译成什么,所以我就字面翻译了!先这样,日后再更新修正过的汉化版本,大家先尝鲜吧!

不喜勿下,翻译的词条来源混杂也说不出为什么来!反正比看英文强吧?
对应都做了红色粗体的标志!
下载地址见帖子最后!

ESTADIO DO ARTE
有专业的告诉我这是“内德尔萨克森球场
基于ARTE是意大利语  我意外的在意大利球场中找到个相似的,那就是佛罗伦萨的主场:弗兰基球场
因此翻译为:“佛罗伦萨弗兰基球场”吧!看图:
47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址

47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址


第二个:STADIUM NEDER
查到好多荷兰球队的球场都这个  ,有懂得吗?  给下解释,谢谢   直译:“荷兰足球场

第三个:NEW INDUSTRIAL STADIUM
查过后,字面意思是 新工业球场  可是查不到此球场是哪里的球场!求正解!

第四个:ESTADIO CULTURAL  翻译为文化球场, CULTURAL翻译为文化一词,还是应该用音译?

第五个:COTTAGE STADIUM   这个较有把握!克拉文农场球场  英超富勒姆俱乐部的主场,不知道有没有不同意的。。。

第六个:ESTADIO EUROPA MODERNO  
MODERNO是西班牙语的“摩登” 现代的意思应该是,合起来像是“现代欧洲大球场” 不知道可行不?

第七个:DYNAMIC ARENA
字面意思是:动态竞技场,不太妥 也没找到对应的真实球场,有知道这个的吗?
有朋友说 真实球场名:荷兰马特阿雷娜球场  待核实
和球场的顶棚接近的真实球场名新发现:奥地利克拉根福乌泽尔萨球场
附图:
47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址

47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址



第八个:CENTRAL ROAD STADIUM
中央路体育场,挺奇怪的名字,倒也可以接受,依然没找到真实球场的资料!

第九个:DIVERSE OPEN STADIUM
这个更狠,直接就是一个描述的词:多样化的开放体育场,天那!
找到一个相似的叫:“布拉加市立球场”就这样吧!看图
47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址

47球场汉化补丁 基于巴萨20号修正版 全部47个球场名已简单汉化完毕更新下载地址

第十个:CELT STADIUM
凯尔特人球场  这算是个能找到真实球场的名字,苏超的凯尔特人球队的主场,郑智曾经加盟过该球队!  对比发现球场图和墨西哥的凯尔特人公园球场有相似之处,但是没找到苏超这个球场的图,无法核对!求解释!

第十一个:WESTERN EUROPE STANDARD
这个字面翻译是:西欧标准球场!无语。。。难道说找一下哪个是西欧的标准球场吗?

第十二个:FUSSBALL STADION
德语翻译过来就是:“足球场”,唉!

第十三个:ROYAL OLYMPIC STADIUM
皇家奥林匹克体育场   因为前面已经有伦敦奥林匹克体育场了  这里得换别的  就这个吗?

第十四个:MASSIMINO
马西米诺球场  位于意大利西西里岛卡塔尼亚的多用途运动场,卡塔尼亚足球俱乐部的主场球场,这个算比较准确的了! 应该没人反对吧?连球场图都和真实的一样。

第十五个:STADIO MONUMENTAL
纪念碑球场,由于前面有了河床主场纪念碑球场,这个球场算怎么回事,咋翻译好呢?

更找到 真实球场 是乌拉圭的百年纪念体育场,就翻译成:“乌拉圭百年纪念体育场”吧!真实图和球场图80%相似!应该没错!


第十六个:WESTERN EUROPE SMALL
西欧小球场,唉  这么翻译还真别扭~  谁给个更好的答案?

第十七个:EASTERN STADIUM
东区球场,这个是字面翻译,未找到真实球场!

以上是17个在原来30个球场基础上增加的,名字大家讨论下吧!我好帮大家汉化下球场名!

更新原始的30个球场名对应表:

ALLIANZ ARENA                               慕尼黑安联球场
BURG STADION                                伯格球场
OLD TRAFFORD                               老特拉福德球场
WEMBLEY STADIUM                         温布利球场
ROYAL LONDON STADIUM                伦敦皇家体育场
ROSE PARK STADIUM                       维拉公园球场(球场已和真实球场对应,不得不这么翻译)
BRISTOL MARY STADIUM                  布里斯托玛丽体育场
CAMP NOU                                       诺坎普球场
SANTIAGO BERNABEU                      圣地亚哥·伯纳乌体育场
ESTADIO DEL NUEVO TRIUNFO          蒙胡伊奇球场
STADE DE FRANCE                           法兰西大球场
STADE LOUIS II                                路易斯二世体育场
STADE DE SAGITTAIRE                     热尔兰球场
IL NUOVO STADIO DELLA JUVENTUS  尤文图斯德拉诺沃二世球场
SAN SIRO                                        圣西罗球场
GIUSEPPE MEAZZA                           梅阿查球场
STADIO OLIMPICO                            罗马奥林匹克球场
STADIO ORIONE                              洛夫图斯路球场(球场已和真实球场对应,不得不这么翻译)
ESTADIO DO DRAGAO                     斯坦福桥球场(球场已和真实球场对应,不得不这么翻译)
ESTADIO JOSE ALVALADE               何塞·阿尔瓦拉德球场
ESTADIO DA LUZ                            酋长球场
AMSTERDAM ARENA                        阿姆斯特丹球场
VILLE MARIE STADIUM                    维尔玛利亚球场
ESTADIO DE ESCORPIAO                马拉卡纳球场
ESTADIO AMAZONAS                      亚马逊球场
EL MONUMENTAL                           纪念碑球场
ESTADIO DE PALENQUE                  丰田体育场
SAITAMA STADIUM 2002                埼玉2002球场
KONAMI STADIUM                          科乐美球场
MOHAMED LEWIS STADIUM            穆罕默德刘易斯体育场

使用方法压缩包内:

115网盘下载:http://115.com/file/aq50rg3a
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 21:21
大家一起帮忙  我汉化好就放出下载
作者: zq36550200    时间: 2011-12-25 21:30
跳出是球场的原因吗?我在阵型调整时也跳出
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 21:34
求正解,更新第三个了!
谢谢

3楼的  你覆盖补丁时操作问题,我这不跳出
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 21:37
顶!求解!没有英语高手吗?
作者: 黄昏晓    时间: 2011-12-25 21:39
在线同求,看了好久英文球场名了,期待高人汉化
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 21:40
咋就没高手呢  唉~   继续更新中
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 21:50
顶~  绝望ing
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 21:56
顶!球场高手快来吧!
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 22:02
哪怕帮忙顶一下吧!谢谢了大伙!
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 22:14
没人帮忙吗?  我可随便翻译了昂?  哪怕不太懂的给点意见也好嘛!
作者: zhaolanhuo    时间: 2011-12-25 22:28
http://tieba.baidu.com/p/411824873?pn=1
无意中翻到的,给楼主个参考吧
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 22:30
顶起!  稍后更新剩下的30个原始球场汉化对照!
作者: zhaolanhuo    时间: 2011-12-25 22:33
http://www.worldstadiums.com/
英文网站,号称收录223个国家超过1万个球场的资料,不过随便搜了几个楼主说的,没搜到。。。
作者: 占山为王    时间: 2011-12-25 22:42
第七个是荷兰的阿雷娜球场,忘了是阿贾克斯还是埃因霍恩的主场了,貌似在阿姆斯特丹
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 23:04
回复 15# 占山为王


    谢谢  还有其他的答案吗?  空的太多了!
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 23:05
第七个是荷兰的阿雷娜球场,忘了是阿贾克斯还是埃因霍恩的主场了,貌似在阿姆斯特丹
占山为王 发表于 2011-12-25 22:42



    荷兰马特阿雷娜球场  是这个吗?
作者: 占山为王    时间: 2011-12-25 23:13
荷兰马特阿雷娜球场  是这个吗?
澄仙 发表于 2011-12-25 23:05



    我就知道有个直译过来的阿雷娜球场,在阿姆斯特丹,其他的就不知道了啊,不好意思,帮不到你
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 23:13
英文网站,号称收录223个国家超过1万个球场的资料,不过随便搜了几个楼主说的,没搜到。。。
zhaolanhuo 发表于 2011-12-25 22:33



    谢谢  一个个核对一下图片也是好的  呵呵
作者: gedbml    时间: 2011-12-25 23:30
这个不好翻译呀!
作者: abcdcan    时间: 2011-12-25 23:41
德国补丁球场?怎汉化?我手上也有点资料...
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 23:51
更新部分翻译依据,真实球场和游戏的球场预览雨对比
作者: 澄仙    时间: 2011-12-25 23:52
回复 21# abcdcan


    这些球场都是德补的球场数据吗?  麻烦给下翻译吧!  谢谢
作者: erken    时间: 2011-12-26 00:00
巴萨20号 做的有些漏了 。AC 米兰的有些人没脸型 ,还有有些脸型没更新,还有元老在别的大补都有脸型而20号就没有 。还有球场没汉化 ,还有阿德 ,  如果能做把这些加进去现在元旦快出中超补丁了 ,能否和巴萨20号溶解,还是个未知数!不过巴萨20做的也很优秀 。你想汉化,那你加上我吧 ,我帮你 ,在家现在也是闲着 ok 403629238 qq 号 。
作者: 澄仙    时间: 2011-12-26 00:15
德国补丁球场?怎汉化?我手上也有点资料...
abcdcan 发表于 2011-12-25 23:41



    帅哥  用hex找到存档里对应的英文词翻译那17个  然后再用hex修改exe里的30个翻译:bz3:
作者: aKu5202012    时间: 2011-12-26 00:24
汉化工具1.03还没出,请问你是怎么编辑的汉化啊?
作者: 澄仙    时间: 2011-12-26 00:36
回复 26# aKu5202012


    十六进制直接改,汉化工具的原理也就是这样的
作者: aKu5202012    时间: 2011-12-26 01:09
回复  aKu5202012


    十六进制直接改,汉化工具的原理也就是这样的
澄仙 发表于 2011-12-26 00:36

  什么十六进制,不懂,因为是新手,敬请原谅!!!
作者: 东野青龙    时间: 2011-12-26 01:21
平产看球看得少,基本只知道圣西罗……其他的还是通过实况才慢慢知道的……
帮不上忙了,不过强力支持一下敬业的工作者!
作者: 澄仙    时间: 2011-12-26 01:38
更新球场名汉化的下载地址!大家顶起哈!
作者: aKu5202012    时间: 2011-12-26 01:47
回复 30# 澄仙


    只能巴萨整合的大补使用啊?其他的就不能?
作者: zhangchi777    时间: 2011-12-26 06:01
这个好阿。。。楼主辛苦。。。
作者: c.克里斯蒂安    时间: 2011-12-26 08:03
支持了···
作者: Pest_18    时间: 2011-12-26 08:13
顶楼主!!!!
作者: hz271227707    时间: 2011-12-26 08:13
支持一下
作者: jzxld    时间: 2011-12-26 08:21
支持一下
作者: 亓官曌涵    时间: 2011-12-26 08:31

作者: 沙毅1314    时间: 2011-12-26 09:07
支持、、、、、、、、、、、
作者: tangxi0718    时间: 2011-12-26 09:27
楼主辛苦啊
作者: 伟少爷    时间: 2011-12-26 10:06
确实很漂亮的球场啊
作者: abcdcan    时间: 2011-12-26 10:40
回复 23# 澄仙


   看看这网站资料有用不?汉化麻烦了,我还是一样用英文吧。http://app.gooooal.com/globalPlace.do?med=doGlobalPlaceList
作者: 郑龙10号    时间: 2011-12-26 10:41
支持啊
作者: ooapp11    时间: 2011-12-26 10:42
支持一下~
作者: qq601499445    时间: 2011-12-26 10:55
:bz3:求楼主做德国大补的球场汉化
作者: mu134    时间: 2011-12-26 10:57
德国3.0能用么
作者: vip小麦兜    时间: 2011-12-26 11:48
回复 1# 澄仙


    楼主有匹配1.03的球场汉化工具没啊?有就发下:bz33:
作者: 澄仙    时间: 2011-12-26 15:35
德国大补的  可以一用  我在看abcdcan 给的资料 如果有需要调整的 今晚更新汉化修正过的内容
作者: dfsh    时间: 2011-12-26 21:53
帮顶一下吧!
谢谢!
作者: LGD721104    时间: 2011-12-26 22:03
感谢分享
作者: 红魔111    时间: 2011-12-30 18:43
回复 1# 澄仙


    问下1.03版本的应该如何汉化那47个球场  有工具吗
作者: 澄仙    时间: 2011-12-30 19:21
回复  澄仙


    问下1.03版本的应该如何汉化那47个球场  有工具吗
红魔111 发表于 2011-12-30 18:43



    暂时没工具的,  用hex 编辑十六进制汉化的
作者: 红魔111    时间: 2011-12-30 22:03
回复 51# 澄仙


    这个应该怎么汉化?
作者: 11723878    时间: 2011-12-30 22:11
支持了。
作者: weillingnt    时间: 2011-12-30 22:29
回复 1# 澄仙

麻烦问下LZ。。德补额外的存档球场名是否也在exe中?可以用hex工具汉化。。。
作者: abcdcan    时间: 2012-1-1 23:31
ESTADIO DA LUZ 光明球场




欢迎光临 完全实况--足球迷的家 (http://bbs.winning11cn.com/) Powered by Discuz! X3.2