科爷
发表于 2011-8-5 20:21
德罗巴钢铁蓝军的 魔兽啊 。。。。。。
jkcww19910708
发表于 2011-8-5 20:23
还有特维斯···这个人不管在哪里接球,解说都是同样的话:特维斯在禁区拿球···——
62295859
发表于 2011-8-5 20:29
呵呵,确实啊
看海听歌
发表于 2011-8-5 20:30
我第一次听就觉得蛋疼菊紧……
hasangsas
发表于 2011-8-5 20:40
解说是原来设定好的,特定情况下只有那么几句解说词翻来覆去说,都是程序设定好的,又不是像真人一样会变通,LZ的要求也太高了吧
喔、ˇ小T。
发表于 2011-8-5 20:40
蛋疼也是人家辛辛苦苦做的,涛哥有涛哥的好,世界有世界的好,不喜欢别喷!
球大洲
发表于 2011-8-5 20:46
这又不是现场解说,当然不会有很多变化
世界
发表于 2011-8-5 21:13
将就将就吧,现在全中国就省我一个制作解说的了。中文解说这是一个寂寞的行业。等什么时候有新人涌现出来也许情况会好一点。
bonesman
发表于 2011-8-5 21:14
人人有机会,个个没把握。:bz1:
ilec
发表于 2011-8-5 21:20
习惯了
503771727
发表于 2011-8-5 21:29
回复 24# 世界
辛苦啊 :bz4: 那游戏中的第三者的声音是您的?:bz1:
世界
发表于 2011-8-5 21:35
回复 27# 503771727
是剪辑贺炜的解说,录音的解说只有王涛的。话说还是录音制作解说情况好一些,提取比赛录像弊病太多了。
congel
发表于 2011-8-5 21:37
卡卡来了
不想听自己换成英文解说就是。。 人家给你做就不错了 还在这吐槽
xyq101964 发表于 2011-8-5 19:40 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
congel
发表于 2011-8-5 21:39
支持世界低调华丽
支持涛哥
忘记一切_蟹蟹
发表于 2011-8-5 21:43
这是游戏啊lz,想解说弄得和看电视直播一样精彩?那是有俩大活人躲在直播间给你解说呢,效果能一样么?