我老娘居然把内田笃人的笃读成鸟,念做内田鸟人,哥笑而不语。。。哈哈哈。。。
感觉这些日本人的名字用翻译成中文名的话好搞笑列,上次日本3.11地震,第二周的足球之夜就报道日本众球星表达对地震的看法。当电视屏幕上出现内田笃人的名字时,我娘亲当时也在看,惊出4个字:内田鸟人,哥差点笑翻了。大家想想看,还有神马日本人的名字比较搞笑哇?叫什么我孙子那个,参加广州亚运会的,那名字也很猥琐。哈哈哈。:bz13: HONDA 恩,我孙子武丸,以前挺喜欢恐怖惊魂夜的。 还有野尻之流~~~ LS要正经,LZ很正经的在说好不好:bz3: 沢尻エリカ 沢尻エリカ
kahl 发表于 2011-4-29 13:01 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
这个名字怎么念?半中文半日语。兄台打上拼音啊。 エリカ 现在到底是翻译成 绘里香 还是 英龙华 呢 エリカ 现在到底是翻译成 绘里香 还是 英龙华 呢
hyoga11 发表于 2011-4-29 13:32 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
英龙华吧
她改名了 回复 9# shermieco
后期变野了 名也改了 = =||| 回复shermieco
后期变野了 名也改了 = =|||
hyoga11 发表于 2011-4-29 13:59 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
她只是暴露了本性而已。。。 回复 11# shermieco
白瞎脸蛋了 藏不住了 :bz26: 妈妈笑而不语了 看到这些日韩国脚,哥再一次绝望了。
页:
[1]