yinishengzhe 发表于 2010-6-13 15:11

PES2010中文解说世界杯版(大罗+世界解说+部分世界杯补丁!)

本帖最后由 yinishengzhe 于 2010-6-16 21:53 编辑

PES2010中文解说世界杯版

用最少的补丁,体验最真的世界杯。
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgxMzQxMTg0/v.swf

中文解说是外放喇叭录的效果不是很好,现场效果NB。。自己体会吧。


--------------------------------------------------------------------------------
我只是做整理,感谢所有制作补丁的高手。个人整理,不喜勿下。

实况足球系列各版本存档,补丁整合版下载地址发布(世界杯版)
http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/769216f969ec8f829eef16b79c38f756
解压密码:yinishengzhe

PES2010中文解说世界杯版主要补丁:
http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/07f6b7fb3ebf865c5d26ce99c243abde
http://u.115.com/file/f2397ebf61
解压密码:yinishengzhe

yinishengzhe 发表于 2010-6-13 15:15

:bz28:有人知道吗?

cch1993 发表于 2010-6-13 15:20

大羅的中文山寨解說放在直接img內
至於世界的中文解說調取包放在pes2010plus\img內(即是放外掛裡)

路过小晴天 发表于 2010-6-13 15:24

本帖最后由 路过小晴天 于 2010-6-13 15:27 编辑

关键问题在于这个“+”也就是加号上面。

LZ应该知道这个“+”不是“-”,正所谓“减负等于加正”,也就是说2个“-”就是一个“+”。

并且“加”的定义,就是将相同种类或属性的客体在空间或时间上进行有序或无序地堆积。

于是问题就来了,“大罗+世界”为什么呢,是“大罗”和“世界”是相同种类或属性的客体吗?
不一定,
因为“大罗”是移植PES2009里面的,而“世界”则是比赛里面的。

那为什么要说“大罗+世界”呢?纵观一看,二者都是中文解说,所以并不说说“相加”是错的,当然了,也不完全对。

于是,LZ就对这个问题产生了疑问,到底是哪个和哪个啊,其实,如果每个人去看“大罗+世界”的解说的话,也都会迷茫,都和LZ有一样的问题,哪个覆盖哪个。这在于每个人对文字的理解不同导致的,那么LZ这个时候一定要问了,应该怎么去做呢?其实,LZ应该学习善于搜索,这里,我就推荐LZ一个整合版的解说,看连接。http://bbs.winning11cn.com/viewt ... 0660&extra=page%3D1

LZ如果还对于这个“+”或者“加”有疑问的话,我们可以继续进行探讨





 

yinishengzhe 发表于 2010-6-13 15:27

回复 4# 路过小晴天


    谢谢你的详细解释。。但是你给我的地址就是【世界】的解说吧。。我现在就是用的这个。:bz36:

1368811 发表于 2010-6-13 15:31

在使用“大罗”解说时还能挂上“世界”的解说?

推翻 发表于 2010-6-13 15:31

【世界】的解说good,有看电视转播的效果,再加上我用的视角是电视转播视角,赞

benjerry 发表于 2010-6-13 15:38

那大罗的解说要删除吗?plus解说没冲突吗

后卫10号 发表于 2010-6-13 15:40

4L把我绕晕了

lovesea 发表于 2010-6-13 16:14

回复以上各位童鞋,在大罗的基础上外挂上世界的解说不会冲突,相辅相成,可谓山寨中的精品!!

SY11083557 发表于 2010-6-16 12:20

支持下LZ 造福下我们

挚爱莫扎特 发表于 2010-6-16 12:30

一个在img,一个在外挂里,不冲突

xuduo804 发表于 2010-6-16 12:46

不冲突···

h0m0 发表于 2010-6-16 12:50

就像你只挂上世界的解说,偶尔会英文一样。
用外挂的方法,显然优先外挂。如果外挂不对应了,程序才会调用本来的解说。

wozhiaini 发表于 2010-6-16 12:54

希望有人解决
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: PES2010中文解说世界杯版(大罗+世界解说+部分世界杯补丁!)