毛毛来~不知道你认同这句话否~
“即便是古德逊公园体育场上空响彻起阿伊达时,我也会拉上家里的所有窗帘。当他们来到安菲尔德,我会让看门人送给客人一个精致的梳洗盒”[ 本帖最后由 南斯拉夫最强 于 2009-8-5 18:36 编辑 ] 看不懂:bz11: 梳洗盒~洗好了去别墅的大床上等我:bz2:
[ 本帖最后由 l290591567 于 2009-8-5 19:56 编辑 ] 梳洗盒是啥... ...:bz44: 太文了 看不懂 我進錯論壇了???:bz2: 哪有那么深奥,送什么都行,送个鹅毛也可以意思意思
回复
那我也没什么好说的了。 我们都没什么好说的了:bz36: 说说我自己的理解阿伊达进行曲是大气磅礴的代表 在热烈而雄壮的气氛中展现
这里比喻就算艾佛顿那里唱响阿伊达 香克利他老人家也会不屑一顾
叫看门人送给到访的客人一个精致的梳洗盒(等同于现在女人们用的化妆包)意思就是 艾佛顿做客安菲尔德球场 我们要像对待女人一样看待他们~
不知道我可不可以这样理解~
香克利还曾说过 我想告诉毛主席 远在英国还有一支伟大的红军也是不可战胜的~:bz11: 我理解为楼主玩儿深沉,现了,自己出来解释。 把阿依达换成卡门、图兰朵都可以,代指那些盛况辉煌的场面 挑衅毛主席:bz36: 原帖由 raulpeng 于 2009-8-7 14:10 发表 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
把阿依达换成卡门、图兰朵都可以,代指那些盛况辉煌的场面
说的没错,不过欧洲赛场唱响阿伊达似乎成了一种习惯~
页:
[1]
2