阿仙奴亨利
发表于 2009-3-27 21:40
回复 16# 张国荣 的帖子
召唤谭校长
:bz50:
Hargreaves
发表于 2009-3-27 22:44
fee
schtwzstaffel
发表于 2009-3-27 22:52
market value如何?:bz36:
张国荣
发表于 2009-3-27 22:59
回复 17# 阿仙奴亨利 的帖子
:bz65: 回去陪 芝芝去!
擎天柱大哥
发表于 2009-3-27 23:06
好玛尼
对不起,英文我不会拼写,汉字同音代替了
ddalva
发表于 2009-3-27 23:09
我专门看了看fm,是value没错
HighC
发表于 2009-3-27 23:10
price肯定没错 以前听过英语解说04年意大利vs丹麦那场比赛 双方门将都很NB解说在布冯一次精彩扑救之后说了句:“布冯打出他的身价了!!!” 用的就是"his price"这个两个单词
卡尔兰德里
发表于 2009-3-28 00:24
就是value了
schuler
发表于 2009-3-28 08:17
price
我爱荷兰
发表于 2009-3-28 09:03
player value
乌鸡猫
发表于 2009-3-28 10:53
value,难道没玩过fm英文版?
price,呵呵稍微有点不地道。
raulpeng
发表于 2009-3-28 11:17
我觉得price更亲切一切,话说是不是两个词都通用啊
Luna.Maria
发表于 2009-3-28 11:20
身价是不是全套的意思?
hf26snowolf
发表于 2009-3-28 12:54
price和value哪个更正规呀?
坏毛毛
发表于 2009-3-28 13:00
Value阿 这你还犹豫个啥