关于PSP WE2009汉化球员名字de一点建议和意见
首先呢,先感谢汉化组,带给我们最纯粹都足球,最高级都享受,本人是个上班族,说实话,没有时间在电脑和游戏机上玩实况,因为下班也就没多少时间了,也就晚上在被窝里玩玩心爱都实况,感谢完全实况我想先提一点意见,因为完全实况是最好都,就是汉化球员名字都时候,我看着球员名,有点别扭,请汉化全名字好忙,跪求了,因为比如C罗,比较大都牌,我还认识,是克里斯蒂亚诺,罗纳尔多。但是我看到别人,名字前,什么K,什么R的,我都不知道到底全名是什么,所以就这一点小小都建议,希望汉化都时候,能把球员名字汉化全,了,特此感谢了:bz16:
我玩PSP每带足球都时候,都被人名搞得很头痛,希望能被汉化组大大看到。
[ 本帖最后由 287916397 于 2009-2-1 10:39 编辑 ] 我不同意 我更希望保留英文实名 个人爱好不同,最好出两个版本的 英文好,很简单,罗马尼亚的CHIVU 你是翻译成齐沃呢?还是翻译成基伍…… 希望中文全名,至于翻译成什么名字汉化组自会考虑的~ 其实自己可以改的吧!对了推荐给大家个PS2手柄淘宝卖的很便宜的而且还可以7天无理由退换呢!
http://s.click.alimama.com/a/qXKYzwgVxUY=-12475099
[ 本帖最后由 wuhaopeng 于 2009-2-2 11:36 编辑 ] 楼主拼音不太好哦。
另外有些名字翻译确实不太容易翻,倒不如保留原名
页:
[1]