翻译队名--英语好的进!
请达人们把以下的俱乐部译为英语,谢谢:bz13:本人的功底不深,只能看懂几个:bz12:
162~185
162-安德来赫特 163-布鲁日........
第三排左起:罗森博格 安德莱赫特 布鲁日 莫斯科斯巴达 哥本哈根
顿涅茨克矿工(已经换队徽了) 奥林匹亚科斯 帕纳辛纳科斯 墨西拿
布格勒斯特星 本菲卡 波尔图 里斯本竞技
凯尔特人 格拉斯哥流浪者 雅典AEK 贝西克塔斯
费内巴切 加拉塔萨雷 基辅迪纳摩
[ 本帖最后由 chunlei24 于 2008-11-18 14:03 编辑 ] 原帖由 chunlei24 于 2008-11-18 13:56 发表 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
安德莱赫特 布鲁日 莫斯科斯巴达 哥本哈根
顿涅茨克矿工(已经换队徽了) 奥林匹亚科斯 帕纳辛纳科斯 墨西拿
布格勒斯特星 本菲卡 ...
谢谢老大! 但是我要的是英文名啊:bz13:
要写uni的map,帮帮忙吧:bz16: 安德莱赫特 Anderlecht
布鲁日 Brugge
莫斯科斯巴达 Spartak Moscow
哥本哈根 Kopenhagen
顿涅茨克矿工 Shakhtyor Donetsk
奥林匹亚科斯 Olympiacos
帕纳辛纳科斯 Panathinaikos
墨西拿(也称梅西纳)Messina
布格勒斯特星 Steaua Bucuresti
本菲卡 Benfica
波尔图 Porto
里斯本竞技 Sporting Lisbon
凯尔特人 Celtic
格拉斯哥流浪者 Rangers
雅典AEK AEK Athens
贝西克塔斯 Besiktas
费内巴切 Fenerbahce
加拉塔萨雷 Galatasaray
基辅迪纳摩 Dynamo Kyiv
[ 本帖最后由 moon88 于 2008-11-19 12:34 编辑 ]
来晚一步
这里的牛人果然是多啊
页:
[1]