豆豆来下,有个想法
既然PES2008和WE2008都是王涛中文解说,换句话说就是有一大部分的音频文件是相同的,那么有没有可能两者共用一个包含音频的文件,这样就有可能减少容量做一个两者的合集了。片头最好解决,努努力应该可以做个合集让两个共用一个片头文件。最大限度的减少空间重复。比填DUMMY理想多了。
不知道这个想法有可能没有,可以指导我一下,试试也好。 中文解说本来就是移植的WECG2.0的,片头动画只要你改名,也是完美移植的,不存在区别的 楼上,楼主不是这个意思,他是想WE和PES整合一张盘
我觉得实现不了 想法是好的 可是行不通
因为PES和WE不仅共用音频0_sound.afs
连核心文件0_text.afs e_text.afs都是共用的
但这两个文件里的文件排列编号是完全不一样的...
[ 本帖最后由 wd326 于 2008-9-26 01:12 编辑 ] 完全一样还是完全不一样? 原帖由 goukey 于 2008-9-26 01:04 发表 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
完全一样还是完全不一样?
不好意思 完全不一样 不行 不一樣 好像只有e_sound.afs是可以共用的,你先算一下容量会不会超出合集游戏的极限4.2G,如果在范围以内就可行,文件名冲突的改其中的一个,并编辑相应的引导文件,实际做起来有些麻烦,祝你成功。 即使可以整合,我想问你怎么选择进入俩个不同的游戏呢...... 做合集问题不大,关键在于容量超了,头疼...... 等下,你说0_sound.afs这个文件两者是完全一样的吗?
如果是这样,这个文件就有1G,那么要是两个游戏共用一个,岂不是可以舍掉1G,那样2.62+2.62-1=4.34
控制在一张DVD的范围里面了............ 还有,你们在制作的时候是否保留了日文语音英文语音西班牙语音埃塞俄比亚语音:bz16: 什么的呢?有没有可能删掉?只保留中文语音? 人呢?? 原帖由 goukey 于 2008-9-26 15:29 发表 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
还有,你们在制作的时候是否保留了日文语音英文语音西班牙语音埃塞俄比亚语音:bz16: 什么的呢?有没有可能删掉?只保留中文语音?
无妨一试一般保留日文语音(WE) 中文语音(WE+PES)(替换的是两个版本中的英文语音貌似可共用) 西班牙语音(PES) 路过学习
页:
[1]
2