为什么上海台的解说员都喜欢装逼?
好好的加索尔不叫,非要自己用个叫法跟楼一层个B一样
为什么???非要装逼显个性? 上海台才是真正的正确发音,尤其是东欧和法语国家,这个问题以前争论过无数次了,会变成战贴,版主锁了吧 与众不同,才显本事 Paul Gasol上海台的发音没问题 锁你大爷,草缺草 :bz46: 看来是个湖人球迷 楼一层:bz3: 拼都拼错了,还说没问题:bz36:
Pau Gasol 觉悟吧,GAY:bz35: 没感觉二者有什么差别 读起来 原帖由 YesYes 于 2008-6-9 10:26 发表 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
拼都拼错了,还说没问题:bz36:
Pau Gasol
MS是你自己拼错了:bz36: ,召唤84D来锁:bz16: 原帖由 cqc 于 2008-6-9 10:22 发表 http://bbs.winning11cn.com/images/common/back.gif
上海台才是真正的正确发音,尤其是东欧和法语国家,这个问题以前争论过无数次了,会变成战贴,版主锁了吧
除了昂立1号,上海台还有其他惊世之作么?:bz3:
娄一晨以前的克洛斯。。。。是标准德语发音?
难道上海台不叫齐达内叫齐丹? 为何上海人要分本地人和上海人? 11楼不要在这里显示你的无知了:bz36: 你自己去查,看谁无知:bz3: